Translation of "Quelles" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Quelles" in a sentence and their italian translations:

- Quelles langues parlez-vous ?
- Quelles langues parles-tu ?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

- Quelles sont vos qualifications ?
- Quelles sont tes qualifications ?

- Quali sono le tue qualifiche?
- Quali sono le sue qualifiche?
- Quali sono le vostre qualifiche?

- Quelles langues apprenez-vous ?
- Quelles langues tu apprends ?

Quali lingue stai imparando?

Quelles belles fleurs !

Che bei fiori!

Quelles merveilleuses fleurs !

Che fiori meravigliosi!

- De quelles preuves disposes-tu ?
- De quelles preuves disposez-vous ?

- Che prove hai?
- Che prove ha?
- Che prove avete?

- Quelles chaussures vas-tu mettre ?
- Quelles chaussures allez-vous mettre ?

- Quali scarpe ti metterai?
- Quali scarpe si metterà?
- Quali scarpe vi metterete?

- Quelles sont tes fleurs préférées ?
- Quelles sont vos fleurs préférées ?

- Quali sono i tuoi fiori preferiti?
- Quali sono i suoi fiori preferiti?
- Quali sono i vostri fiori preferiti?

Quelles sont les conditions ?

Quali sono le condizioni?

Quelles sont les règles ?

Quali sono le regole?

Quelles équipes jouaient-elles ?

Che squadre stavano giocando?

Quelles sont ses habitudes ?

Quali sono le sue abitudini?

Quelles langues parles-tu ?

Che lingue parli?

Quelles sont mes tâches ?

Quali sono i miei compiti?

Quelles sont les alternatives?

Quali sono le alternative?

Quelles sont les nouvelles?

- Qual è la notizia?
- Quali sono le notizie?

Quelles sont les causes ?

Quali sono le cause?

Quelles langues parles-tu ?

Quali lingue parli?

- Quelles sortes de bière avez-vous ?
- Quelles sortes de bière as-tu ?

- Che tipi di birra hai?
- Che tipi di birra ha?
- Che tipi di birra avete?

- Quelles langues étrangères avez-vous étudiées ?
- Quelles langues étrangères as-tu étudiées ?

- Che lingue straniere hai studiato?
- Che lingue straniere ha studiato?
- Che lingue straniere avete studiato?

Quelles sont les perspectives futures ?

Rivolgiamo lo sguardo al futuro.

Quelles sont tes fleurs préférées ?

- Quale fiore ti piace di più?
- Quale fiore vi piace di più?
- Quale fiore le piace di più?

Quelles étaient les prévisions météorologiques ?

- Quali erano le previsioni meteo?
- Quali erano le previsioni del tempo?

Quelles belles dents tu as !

- Che bei denti che hai!
- Che bei denti che ha!
- Che bei denti che avete!

Quelles sont vos fleurs préférées ?

Quali sono i vostri fiori preferiti?

Quelles autres options ai-je ?

- Quali altre opzioni ho?
- Che altre opzioni ho?

Quelles chaussures sont trop grandes ?

Quali scarpe sono troppo grandi?

Quelles boissons aimez-vous boire?

- Quali bevande ti piace bere?
- Quali bevande vi piace bere?
- Quali bevande le piace bere?

Quelles tailles devriez-vous utiliser ?

Quali dimensioni dovresti usare?

- Quelles langues parle-t-on en Corée ?
- Quelles langues parlent-ils en Corée ?

Che lingue parlano in Corea?

- Quelles chansons vas-tu chanter ce soir ?
- Quelles chansons allez-vous chanter ce soir ?

- Quali canzoni canterai stasera?
- Quali canzoni canterà stasera?
- Quali canzoni canterete stasera?

Quelles sont les dimensions de l'étagère ?

- Quali sono le dimensioni dello scaffale?
- Quali sono le dimensioni della mensola?

Quelles sortes de bière as-tu ?

Che tipi di birra hai?

Quelles sont les heures de visite ?

Quali sono gli orari di visita?

Quelles sont vos réflexions sur l'entreprise ?

- Quali sono le tue opinioni sull'azienda?
- Quali sono le sue opinioni sull'azienda?
- Quali sono le vostre opinioni sull'azienda?

De quelles informations vous enquérez-vous ?

- Che tipo di informazioni stai cercando?
- Che tipo di informazioni sta cercando?
- Che tipo di informazioni state cercando?

Quelles sont les sources du bonheur ?

Quali sono le fonti della felicità?

quelles semences nous devons semer et quand,

quali semi dobbiamo seminare e quando,

Quelles sont les heures d'ouverture des banques ?

Quali sono gli orari bancari?

Quelles langues parle-t-on en Belgique ?

Che lingue parlano in Belgio?

Quelles sont les dimensions de cette pièce ?

- Quali sono le dimensioni della stanza?
- Quali sono le dimensioni della camera?

Quelles sont les prévisions météorologiques pour demain ?

Quali sono le previsioni del tempo per domani?

Quelles langues parle-t-on en Amérique ?

Che lingue si parlano in America?

Quelles sont les sous-entendus du texte ?

Quali sono gli impliciti del testo?

Quelles sont les origines des Jeux Olympiques ?

Quali sono le origini delle Olimpiadi?

Si vous ignorez quelles valeurs a une personne,

Se non sapete quali sono i valori di qualcun altro,

quelles que soient les données que vous voyez.

nonostante i dati.

Pas n'importe quelles mesures -- les bonnes pour nous.

Ma non solo dei passi qualunque -- i passi giusti per noi.

Qui sait quelles autres surprises se cachent encore

Quali altre sorprese si nascondono...

Quelles sont les boissons que tu n'aimes pas ?

- Quali bevande non ti piacciono?
- Quali bevande non vi piacciono?
- Quali bevande non le piacciono?

Quelles sont les caractéristiques générales de la maison ?

Quali sono le caratteristiche generali della casa?

Vous avez quelles sortes de jus de fruits ?

- Quali succhi di frutta avete?
- Che succhi di frutta avete?

Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?

- Dove si è verificato l’errore?
- Quando s'è verificato il problema?

- Quels sont vos devoirs ?
- Quelles sont vos obligations ?

- Quali sono i tuoi doveri?
- Quali sono i suoi doveri?
- Quali sono i vostri doveri?

Je me demandais juste quelles langues tu parles.

Mi stavo semplicemente chiedendo in che lingue parli.

Quelles parties de la ville faut-il visiter ?

Quali parti della città bisogna visitare?

ES : Cohh, quelles sont les discussions en cours actuellement ?

ES: Allora Cohh, che sta succedendo in chat ora?

Il voulait le faire, quelles qu'en soit les conséquences.

Nonostante le conseguenze, lo vuole fare.

Quelles sont les deux caractéristiques principales de cette maison ?

- Quali sono le due caratteristiche principali di questa casa?
- Quali sono le due caratteristiche principali di quella casa?

Quelles sont les parties qui ne sont pas explicitées ?

Quali sono le parti che non sono esplicitate?

Si oui, de qui est-elle, quelles sont ses qualifications ?

Se sì, "chi l'ha scritta? Quali sono le credenziali?"

Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?

Lei che canzone famosa avrebbe voluto scrivere e perché?

Quelles sont les choses que je ne veux plus faire ?

Quali sono le cose che non voglio più fare?

Quelles conditions sociopolitiques particulières ont favorisé la naissance de la philosophie ?

Quali particolari condizioni socio-politiche hanno favorito la nascita della filosofia?

Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?

Per quali ragioni praticate la medicina cinese nel Regno Unito?

- Quelles relations avez-vous avec lui ?
- Quelle relation as-tu avec lui ?

Qual è la tua relazione con lui?

quelles substances se trouvent dans l'air et le sol et en quelle quantité.

quali sostanze si trovano nell'aria e nel suolo e in quali quantità.

Nous voulons jeter un regard sur notre point de vue: quelles graines conviennent?

Vogliamo dare un'occhiata al nostro punto di vista: quali semi si adattano?

Dans notre cas, quelles sont les équations pour expliquer la fissure de la glace ?

Nel nostro caso, quali sono le equazioni su come il ghiaccio si rompe?

D'où vient la mer ? Quelles sont les origines de ces grandes masses d'eaux salées ?

Da dove deriva il mare? Come ebbero origine le grandi masse di acqua salata?

- Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?
- Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?

- Che tipi di beni vendi nel tuo negozio?
- Che tipi di beni vende nel suo negozio?
- Che tipi di beni vendete nel vostro negozio?

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Et ce que nous voulons vraiment c'est d'avoir plus de phrases dans plusieurs, et même dans n'importe quelles, langues.

- E quello che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.
- E ciò che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.

Sur Tatoeba, tu devras toujours écouter les utilisateurs expérimentés. Ils te diront ce qui ne se fait pas, et pour quelles raisons. Alors, fais-le.

In Tatoeba, devi sempre ascoltare i membri veterani. Ti diranno cosa non deve essere fatto e perché. Per poi farlo.