Translation of "Disposez" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Disposez" in a sentence and their italian translations:

Disposez-vous d'un sac ?

- Hai una borsa?
- Ha una borsa?
- Avete una borsa?

Disposez-vous du vaccin ?

Avete il vaccino?

- Vous disposez d'eau.
- Tu disposes d'eau.

- Hai dell'acqua.
- Ha dell'acqua.
- Avete dell'acqua.

Disposez-vous d'un endroit pour vous loger ?

- Avete dove abitare?
- Avete dove vivere?

- Disposes-tu d'un alibi ?
- Disposez-vous d'un alibi ?

- Hai un alibi?
- Tu hai un alibi?
- Ha un alibi?
- Lei ha un alibi?
- Avete un alibi?
- Voi avete un alibi?

- Disposez-vous du vaccin ?
- Disposes-tu du vaccin ?

- Avete il vaccino?
- Hai il vaccino?
- Ha il vaccino?

- Tu as des couvertures ?
- Disposez-vous de couvertures ?

- Hai delle lenzuola?
- Ha delle lenzuola?
- Avete delle lenzuola?

- Disposez-vous d'un passeport ?
- Disposes-tu d'un passeport ?

- Hai un passaporto?
- Tu hai un passaporto?
- Ha un passaporto?
- Lei ha un passaporto?
- Avete un passaporto?
- Voi avete un passaporto?

De combien de temps disposez-vous pour déjeuner ?

Di quanto tempo disponete per pranzo?

- Avez-vous de l'argent ?
- Disposez-vous d'un quelconque argent ?

Avete dei soldi?

- De quelles preuves disposes-tu ?
- De quelles preuves disposez-vous ?

- Che prove hai?
- Che prove ha?
- Che prove avete?

- Tu n'as pas d'autre choix.
- Vous ne disposez pas d'autre choix.

- Non hai altra scelta.
- Tu non hai altra scelta.
- Non ha altra scelta.
- Lei non ha altra scelta.
- Non avete altra scelta.
- Voi non avete altra scelta.

Vous disposez de mon numéro. Appelez-moi un de ces quatre !

Avete il mio numero. Chiamatemi qualche volta.

- Combien d'argent avez-vous ?
- De combien d'argent disposez-vous ?
- Combien d'argent avez-vous ?

Quanti soldi avete?

Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.

- Se non si dispone di questo programma, è possibile scaricarlo ora.
- Se non si dispone di questo programma, è possibile scaricarlo adesso.

- As-tu un endroit où loger ?
- Disposez-vous d'un endroit pour vous loger ?

- Hai un posto in cui stare?
- Tu hai un posto in cui stare?
- Ha un posto in cui stare?
- Lei ha un posto in cui stare?
- Avete un posto in cui stare?
- Voi avete un posto in cui stare?

- Est-ce que tu as un chez-toi ?
- Disposez-vous de votre propre maison ?

- Hai una casa tutta tua?
- Tu hai una casa tutta tua?
- Ha una casa tutta sua?
- Lei ha una casa tutta sua?
- Avete una casa tutta vostra?
- Voi avete una casa tutta vostra?

- Disposes-tu de quelque temps libre après demain ?
- Disposez-vous de quelque temps libre après demain ?

- Hai del tempo libero dopo domani?
- Tu hai del tempo libero dopo domani?
- Ha del tempo libero dopo domani?
- Lei ha del tempo libero dopo domani?
- Avete del tempo libero dopo domani?
- Voi avete del tempo libero dopo domani?

- Combien d'argent avez-vous ?
- Combien as-tu d'argent ?
- De combien d'argent disposes-tu ?
- De combien d'argent disposez-vous ?

- Quanti soldi ha?
- Quanti soldi hai?
- Quanti soldi avete?

- Avez-vous une carte de crédit ?
- Disposes-tu d'une carte de crédit ?
- Disposez-vous d'une carte de crédit ?

- Hai una carta di credito?
- Tu hai una carta di credito?
- Ha una carta di credito?
- Lei ha una carta di credito?
- Avete una carta di credito?
- Voi avete una carta di credito?

- Avez-vous une table pour cinq personnes ?
- Avez-vous une table pour cinq ?
- Disposez-vous d'une table pour cinq ?

Avete un tavolo per cinque persone?

- As-tu le moindre alibi ?
- Avez-vous le moindre alibi ?
- Disposez-vous du moindre alibi ?
- Disposes-tu du moindre alibi ?

- Hai un qualche alibi?
- Tu hai un qualche alibi?
- Ha un qualche alibi?
- Lei ha un qualche alibi?
- Avete un qualche alibi?
- Voi avete un qualche alibi?

- Avez-vous une adresse e-mail  ?
- Est-ce que tu as une adresse e-mail  ?
- As-tu une adresse électronique ?
- Disposez-vous d'une adresse électronique ?

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?
- Ha un indirizzo e-mail?
- Lei ha un indirizzo e-mail?
- Avete un indirizzo e-mail?
- Voi avete un indirizzo e-mail?

- Si vous ne disposez pas de ce livre, vous pouvez en faire l'acquisition.
- Si tu n'as pas ce livre, tu peux l'acheter.
- Si vous n'avez pas ce livre, vous pouvez l'acheter.

- Se non hai questo libro, puoi comprarlo.
- Se non ha questo libro, può comprarlo.
- Se non avete questo libro, potete comprarlo.

- Que n'as-tu ?
- Que n'as-tu pas ?
- Que n'avez-vous ?
- Que n'avez-vous pas ?
- Que n'as-tu pas ?
- Que n'avez-vous pas ?
- De quoi ne disposes-tu pas ?
- De quoi ne disposez-vous pas ?

- Cosa non hai?
- Tu cosa non hai?
- Cosa non ha?
- Lei cosa non ha?
- Cosa non avete?
- Voi cosa non avete?

- As-tu un portable ?
- Avez-vous un portable ?
- As-tu un GSM ?
- Avez-vous un GSM ?
- As-tu un téléphone mobile ?
- Avez-vous un téléphone mobile ?
- Disposes-tu d'un téléphone portable ?
- Disposez-vous d'un téléphone portable ?
- T’as un portable ?

- Hai uno smartphone?
- Tu hai uno smartphone?
- Ha uno smartphone?
- Lei ha uno smartphone?
- Avete uno smartphone?
- Voi avete uno smartphone?

- As-tu un natel ?
- Avez-vous un natel ?
- As-tu un portable ?
- Avez-vous un portable ?
- As-tu un GSM ?
- Avez-vous un GSM ?
- As-tu un téléphone mobile ?
- Avez-vous un téléphone mobile ?
- Disposes-tu d'un téléphone portable ?
- Disposez-vous d'un téléphone portable ?
- T’as un portable ?

- Hai un cellulare?
- Ha un cellulare?
- Avete un cellulare?
- Ce l'hai un cellulare?
- Ce l'ha un cellulare?
- Ce l'avete un cellulare?
- Tu ce l'hai un cellulare?
- Lei ce l'ha un cellulare?
- Voi ce l'avete un cellulare?