Translation of "Développé" in English

0.007 sec.

Examples of using "Développé" in a sentence and their english translations:

J'ai même développé le programme,

I even have the curriculum developed,

Ce marché s'est rapidement développé.

That market has been rapidly expanding.

L'Espagne est un pays développé.

Spain is a developed country.

Ils ont développé des ordinateurs sophistiqués.

They have developed sophisticated computers.

Il a développé sa propre théorie.

He developed his own theory.

J'ai modifié et développé le texte.

I've changed and expanded the text.

- Qui l'a développé ?
- Qui l'a développée ?

Who developed it?

J'ai développé des relations avec d'autres étudiants,

And I developed relationships with my fellow students,

Le sens de l'odorat est pleinement développé.

we have a fully developed sense of smell.

Alors que leur cerveau est plus développé ?

even though their brains are more developed than those of children?

Dans la majeure partie du monde développé,

In most of the rest of the developed world,

Sur laquelle s'est développé un paradis naturel.

on which a natural paradise developed.

Il s'est très bien développé, étant donné

It developed really well, considering that

Un chien a un flair très développé.

A dog has a sharp sense of smell.

Sami a développé des super-pouvoirs télépathiques.

Sami developed telepathic superpowers.

Qu'il a développé son talent en le travaillant,

that not only did they have talent but also they have worked,

Et en plus, j'ai développé celle de Freda.

and what I've done is, I've built up Freda's.

J’ai développé un système que j'ai nommé « abstractomètre ».

I've come up with this system which I call the abstract-o-meter,

Sont en croissance exponentielle dans le monde développé,

growing exponentially in the developed world,

Maintenant développé sa propre organisation globale du personnel:

now developed his own  comprehensive, staff organisation:

Le français s'est développé à partir du latin.

French developed from Latin.

Il a un sens de l'humour très développé.

He has a great sense of humour.

Et j'ai développé la mauvaise habitude de travailler plus.

and I developed some pretty unhealthy habits to work more.

Et j'ai ensuite développé une passion pour l'imagerie médicale.

and developed a passion for medical imaging.

A développé ce qu'il a appelé « échelle de préjugé ».

developed what he called a "scale of prejudice."

Il a développé ses propres recettes pour la préparation.

He has developed his own recipes for the preparation.

Les humains ont développé un modèle plus sophistiqué de l'univers,

humans developed a more sophisticated model of the universe.

Ils ont développé une application pour aider toute la communauté.

they've now developed a new app to help the whole community.

Qui aurait développé une technologie plus avancée que la nôtre,

developing a level of technology more advanced than ours,

Afin de l'exploiter, certains animaux ont développé un odorat incroyable.

To exploit this, some animals have evolved an incredible sense of smell.

En revanche, la Valachie et la Moldavie sont moins développé.

In contrast, Wallachia and Moldavia are less developed.

Pourquoi la technologie moderne ne s'est pas développé en Chine ?

Why didn't modern technology develop in China?

Et j'ai développé le besoin de chercher toujours de nouvelles expériences.

and became instantly hooked on the rush of having new experiences.

Ils ont cherché un endroit approprié et ont développé le concept.

They looked for a suitable place and developed the concept.

Et entreprises, alors que le sud était rural et sous développé.

and companies, while the south was agricultural and underdeveloped region.

Maintenant quand j'y pense, je réalise que j'ai développé 7 manières différentes

So now, looking back at it, I realize I developed seven different ways

Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.

Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

And in that time, it's evolved the most complex eyesight in the animal kingdom.

Pour cela, il a développé un projet unique de protection des chauves-souris.

For this he has developed a unique bat protection project.

Mais son venin, développé au fil des millénaires, est la clé de ces effets.

but its venom, evolved over millennia, is the key to its devastating effects.

Quatre jours après la vaccination antivariolique, le garçon a développé une forte fièvre, le

Four days after the smallpox vaccination, the boy developed a high fever, the

Par rapport à ceux qui ont développé l'esclavagisme il y a 2 ou 3 siècles.

about those who developed slavery two or three centuries ago.

Il a même développé ce sujet et pris des photos de toutes les rues de la Terre.

He even developed this subject and took photos of all the streets of the Earth.

Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.

This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.

Le krav-maga est un système d'autodéfense et de combat développé par les Forces de défense israéliennes.

Krav Maga is a self-defense and fighting system developed for the Israel Defense Forces.

Le calcul différentiel a été développé par Newton (en parallèle des travaux de Leibniz à ce sujet) pour traiter des problèmes de mécanique.

Differential calculus was developed by Newton (alongside the work of Leibniz in this matter) to solve problems in mechanics.

La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.

Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.

Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.

Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.

Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.