Translation of "Marée" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Marée" in a sentence and their italian translations:

La marée monte.

Sale la marea.

Enfin, la marée s'inverse.

Finalmente la marea cambia.

La marée monte sérieusement, maintenant.

La marea adesso sta arrivando proprio in fretta.

En attendant le changement de marée,

Mentre aspettano che cambi la marea,

« Quand les sentiments s’éloignent comme la marée,

"Quando i sentimenti arretrano come le maree,

Il essaya de nager contre la marée.

Cercò di nuotare controcorrente.

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

Finché non torna la marea, lo aspetta una notte difficile.

Sur la côte, les changements de marée peuvent être immenses.

Sulla costa, i cambiamenti delle marea possono essere immensi.

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

Con la luna piena... la marea è al suo massimo.

La liste des personnages de la mare change à chaque marée.

Gli abitanti di questa pozza d'acqua cambiano ad ogni marea.

Cette boue est de plus en profonde, avec la marée qui monte.

Il fango è sempre più profondo, mentre la marea arriva.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

Sto lottando contro il tempo, la marea e queste radici infernali.

Mais la marée haute a attiré des périls plus grands encore sur le rivage.

Ma l'alta marea ha attirato a riva pericoli ancora più grandi.

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.

La marea allontana le uova fecondate dalle bocche affamate della barriera... verso il mare aperto.

Qui peuvent s'élever jusqu'à 16 m. En s'éloignant, la marée laisse des petites mares dans les rochers.

dove l'escursione tra alta e bassa marea raggiunge anche i 16 metri. Con il ritrarsi della marea, si formano delle pozze tra le rocce.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

Mais ça nous amène aussi près de ces falaises, où on sera à la merci de la marée.

Ma dovremmo anche affrontare le scogliere e saremmo in balia delle maree.