Translation of "Maison " in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Maison " in a sentence and their italian translations:

Maison !

- Tana!
- Casa!

- Où est ta maison ?
- Où se trouve ta maison ?

Dov'è la tua casa?

Où est ta maison ?

Dov'è casa tua?

Rentrons à la maison !

Andiamo a casa!

Ils vendent leur maison ?

Vendono la loro casa?

Tu restes à la maison ?

- Rimarrai a casa?
- Tu rimarrai a casa?
- Rimarrete a casa?
- Voi rimarrete a casa?
- Rimarrà a casa?
- Lei rimarrà a casa?

Me vendrez-vous votre maison ?

- Mi venderai la tua casa?
- Mi venderà la sua casa?
- Mi venderete la vostra casa?

Où se trouve sa maison ?

Dov'è la sua casa?

Comment chauffez-vous la maison ?

- Come riscaldi la casa?
- Tu come riscaldi la casa?
- Come riscalda la casa?
- Lei come riscalda la casa?

- Où est ta maison ?
- Où se trouve ta maison ?
- Où est votre maison ?

- Dov'è la sua casa?
- Dov'è la tua casa?
- Dov'è casa tua?
- Dov'è casa sua?
- Dov'è la vostra casa?
- Dov'è casa vostra?

Quand viendras-tu à la maison ?

- Quando verrai a casa?
- Quando verrà a casa?
- Quando verrete a casa?

Enfin, nous étions à la maison !

Finalmente eravamo a casa!

Petit-déjeunes-tu à la maison ?

Fai colazione a casa?

Qui est propriétaire de cette maison ?

Chi è il proprietario di questa casa?

Ta mère est à la maison ?

Tua madre è a casa?

Quand ira-t-il à la maison ?

- Quando andrà a casa?
- Lui quando andrà a casa?

Et si nous retournions à la maison ?

Perché non andiamo a casa?

Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?

Lei è soddisfatto della Sua nuova casa?

Es-tu le propriétaire de cette maison ?

- Sei il proprietario di questa casa?
- Tu sei il proprietario di questa casa?
- Sei la proprietaria di questa casa?
- Tu sei la proprietaria di questa casa?
- È la proprietaria di questa casa?
- Lei è la proprietaria di questa casa?
- È il proprietario di questa casa?
- Lei è il proprietario di questa casa?

Pourquoi as-tu décidé d'acheter cette maison ?

- Perché hai deciso di comprare questa casa?
- Perché ha deciso di comprare questa casa?
- Perché avete deciso di comprare questa casa?

Sois prudent sur le chemin de la maison !

Sii prudente sulla via di casa.

- Rentrons à la maison !
- Entrons dans la maison !

Entriamo in casa!

- Ce serait extraordinaire d'avoir un jardin Zen devant la maison !
- Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison !

Sarebbe fantastico avere un giardino zen davanti a casa!

- Y a-t-il une machine à laver dans la maison ?
- Y a-t-il un lave-linge dans la maison ?

C'è una lavatrice nella casa?

Combien de pièces y a-t-il dans votre maison ?

- Quante stanze ci sono nella vostra casa?
- Quante stanze ci sono nella sua casa?

- Rentre vite à la maison.
- Va vite à la maison !

- Vai a casa rapidamente.
- Vada a casa rapidamente.
- Andate a casa rapidamente.

Écoutes-tu tous les jours la radio à la maison ?

- Ascolti la radio a casa ogni giorno?
- Tu ascolti la radio a casa ogni giorno?
- Ascolta la radio a casa ogni giorno?
- Lei ascolta la radio a casa ogni giorno?
- Ascoltate la radio a casa ogni giorno?
- Voi ascoltate la radio a casa ogni giorno?

Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ?

Dobbiamo toglierci le scarpe prima di entrare in casa?

Combien de chats y a-t-il dans cette maison ?

Quanti gatti ci sono in questa casa?

Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?

Che cosa preferisci fare, andare al cinema o rimanere a casa?

- Qui est propriétaire de cette maison ?
- Qui est le propriétaire de cette maison ?

Chi è il proprietario di questa casa?

- Est-ce que ta mère est à la maison ?
- Votre mère est-elle chez elle ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle chez elle ?
- Ta mère est à la maison ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle là ?
- Ta mère est-elle chez elle ?

- Tua madre è a casa?
- Tua madre è in casa?

- Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ?
- Pourquoi est-elle rentrée tôt à la maison ?

- Perché è venuta a casa presto?
- Perché lei è venuta a casa presto?

- Est-ce que ta mère est à la maison ?
- Votre mère est-elle chez elle ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle chez elle ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle chez elle ?

- Tua madre è a casa?
- Tua madre è in casa?
- Sua madre è a casa?
- Sua madre è in casa?
- Vostra madre è a casa?
- Vostra madre è in casa?

- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle chez elle ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle là ?
- Ta mère est-elle chez elle ?

Tua madre è in casa?

- Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ?
- Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ?
- Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentré à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrées à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrés à la maison aussi tard ?

- Perché sei venuto a casa così tardi?
- Perché sei venuta a casa così tardi?
- Perché è venuto a casa così tardi?
- Perché è venuta a casa così tardi?
- Perché siete venuti a casa così tardi?
- Perché siete venute a casa così tardi?