Translation of "Limité" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Limité" in a sentence and their italian translations:

Notre temps est limité.

Il nostro tempo è limitato.

Mon français est limité.

Il mio francese è limitato.

Il avait limité les sucreries.

- Ridusse i dolci.
- Lui ridusse i dolci.
- Ha ridotto i dolci.
- Lui ha ridotto i dolci.

Notre budget est très limité.

Il nostro budget è molto limitato.

Limité à un seul jeu de données.

limitato a un singolo dataset.

Afin de maximiser la production dans un espace limité,

Inoltre per massimizzare la produzione in uno spazio fisso,

Ajoutant des minéraux vitaux à leur régime végétarien limité.

aggiungendo minerali preziosi alla loro limitata dieta vegetariana.

Le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15.

Il numero di alunni in questa classe è limitato a 15.

En les récompensant par l'octroi d'un monopole limité dans le temps.

garantendo loro un monopolio limitato nel tempo.

On a une chance de capturer les trois dans le temps limité qui nous est imparti.

potremo trovare i tre tipi di animali nel poco tempo a disposizione.

Les sons que l'homme est capable d'articuler sont très nombreux, mais pour parler, il n'en emploie qu'un nombre limité.

I suoni che l'uomo può articolare sono numerosi, ma per parlare ne utilizza un numero ristretto.

Ton temps est limité, alors ne le gâche pas à vivre la vie de quelqu'un d'autre. Ne t'enferme pas dans un dogme, qui serait de vivre selon les résultats de ce que pensent d'autres. Ne laisse pas le bruit de l'opinion des autres noyer ta voix intérieure. Et, encore plus important, aie le courage de suivre ton cœur et ton intuition. Ils savent déjà, d'une certaine manière, ce que tu veux réellement devenir.

Il vostro tempo è limitato, per cui non lo sprecate vivendo la vita di qualcun altro. Non fatevi intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciate che il rumore delle opinioni altrui offuschi la vostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, abbiate il coraggio di seguire il vostro cuore e la vostra intuizione. In qualche modo loro sanno che cosa volete realmente diventare.

Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.

Lo sviluppo economico del dopoguerra delle nazioni vinte può essere rapido se non vengono saccheggiate dai vincitori. Per ciò ci sono due motivi. In primo luogo, non tutto è stato distrutto: alcune cose sono semplicemente rotte; e relativamente piccolo sforzo di riabilitazione è moltiplicato per il valore di ciò che resta riparabile. La seconda cosa è la disabilitazione delle strutture di potere radicate, che spesso si distinguono come una barra di progresso.