Examples of using "Fume" in a sentence and their italian translations:
Lei fuma?
Lei fuma?
- Io fumo.
- Fumo.
Tom fuma.
Lei fuma?
- Lei fuma eccessivamente.
- Fuma eccessivamente.
Mio padre fuma.
Vietato fumare!
- Fuma moltissimo.
- Lei fuma moltissimo.
- Fuma molto.
- Lei fuma molto.
- Non fumo.
- Io non fumo.
Mio padre fuma raramente.
- Non fumo più.
- Io non fumo più.
- Non fuma.
- Lui non fuma.
- Non fuma.
- Lei non fuma.
- Fumo sigarette.
- Io fumo sigarette.
Tom non fuma.
Nessuno qui fuma.
Susan non fuma mai.
Non fumare troppo.
Tom fuma?
- Non fumare quando sei in servizio.
- Non fumate quando siete in servizio.
- Non fumi quando è in servizio.
- Non bevo e non fumo.
- Io non bevo e non fumo.
Non fumi.
Fuma 20 sigarette al giorno.
Lui fuma un pacchetto al giorno.
- Non fumo e non bevo.
- Io non fumo e non bevo.
Non fumare qui, è un ospedale!
Non fumare quando sei in servizio.
- Non fumare qui.
- Non fumate qui.
- Non fumi qui.
Mio padre fuma un pacchetto di sigarette al giorno.
- La rapida volpe marrone salta oltre il cane pigro.
- Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.
Qualche volta fumo solo per dare alle mie mani qualcosa da fare.
- Baciare una persona che fuma è come leccare un posacenere.
- Baciare una persona che fuma è come leccare un portacenere.
Lui non beve e non fuma.
- Fuma come un camino e beve come un pesce.
- Fuma come una ciminiera e beve come una spugna.
- Lui fuma come una ciminiera e beve come una spugna.
Mio padre non beve e non fuma.
Posso fumare qui?
- "Le dispiace se fumo qui?" "No, affatto."
- "Ti spiace se fumo qui?" "No, per nulla".
- A volte fumo solo per dare alle mie mani qualcosa da fare.
- Qualche volta fumo solo per dare alle mie mani qualcosa da fare.
- Non fumare in questa stanza.
- Non fumare in questa camera.
Lui non beve e non fuma.
Vietato fumare.
Jane è grassa, grezza e fuma troppo. Ma Ken pensa che sia bella e attraente. Ecco perché si dice che l'amore è cieco.