Translation of "Firouz" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Firouz" in a sentence and their italian translations:

Firouz avait 40 000 hommes sous ses ordres.

Firouz aveva 40.000 truppe sotto il suo comando.

Le lendemain matin, le renfort de Firouz arrivé de Nisibis.

La mattina dopo, i rinforzi di Firouz arrivarono da Nisibis.

Au 3ème jour, Firouz reçut 10000 renforts, dont plusieurs milliers d'immortels redoutés,

Per il 3° giorno, Firouz ricevette 10.000 rinforzi, tra cui diverse migliaia dei temuti Immortali,

Enfin, Firouz écrivit à Bélisaire, disant de lui «préparer un bain» à Dara,

All fine, Firouz scrisse a Belisario, chiedendogli di "preparare un bagno" per lui a Dara,

Réalisant qu'il devra broyer l'ennemi, Firouz a envoyé un mot pour demander des renforts.

Rendendosi conto che dovrà schiacciare il nemico, Firouz inviò un messaggio per richiedere rinforzi.

De l'autre côté du terrain, l'attaque de Firouz était maintenant mort sur ses traces.

Dall'altra parte del campo, l'attacco di Firouz si stava affievolendo.

être un ennemi inférieur, ou si Firouz a donné le ordre pour une attaque exploratoire,

essere un nemico inferiore, o se Firouz diede l'ordine per un attacco di sondaggio,

Firouz a envoyé les Immortels pour rejoindre l'attaque sur le flanc droit byzantin maintenant affaibli.

Firouz inviò gli Immortali a unirsi all'attacco sul fianco destro bizantino, ormai indebolito.

En observant l'ordre de bataille byzantin, c'était évident pour Firouz que son armée était la supérieure.

Osservando la formazione di battaglia bizantina, era ovvio a Firouz che il suo esercito era superiore.

Possible que Firouz essayait de gagner du temps jusqu'à ce que tous ses renforts soient arrivés.

possibile che Firouz stesse solo cercando di guadagnare tempo fino all'arrivo di tutti i suoi rinforzi.

Les réserves de Firouz, l'élite des Immortels montés, avec leurs cavaliers et leurs chevaux en armure,

Le riserve di Firouz, l'élite montata degli Immortali, con i loro cavalieri e cavalli rivestiti di armature,

Firouz a ordonné à sa cavalerie de ne pas charger à au grand galop, mais pour approcher l'ennemi à

Firouz ordinò alla sua cavalleria di non caricare al galoppo completo, ma di avvicinarsi al nemico ad