Translation of "Document" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Document" in a sentence and their italian translations:

Ils amendèrent le document.

- Hanno modificato il documento.
- Loro hanno modificato il documento.
- Modificarono il documento.
- Loro modificarono il documento.
- Hanno emendato il documento.
- Loro hanno emendato il documento.
- Emendarono il documento.
- Loro emendarono il documento.

Tom a signé le document.

- Tom ha firmato il documento.
- Tom firmò il documento.

Un document propose l'analyse d'une situation.

Un documento propone l'analisi di una situazione.

- J'aimerais que tu traduises ce document en français.
- J'aimerais que vous traduisiez ce document en français.

- Vorrei che traducessi questo documento in francese.
- Vorrei che traducesse questo documento in francese.
- Vorrei che traduceste questo documento in francese.

Il lut le document à haute voix.

Lesse il documento a voce alta.

Peux-tu imprimer ce document pour moi ?

Puoi stamparmi questo documento?

Le document est posé sur mon bureau.

Il documento è appoggiato sul mio scrittoio.

- J'ai besoin que vous traduisiez ce document en russe.
- J'ai besoin que tu traduises ce document en russe.

Ho bisogno che tu traduca questo documento in russo.

Je dois étudier encore une fois ce document.

- Devo studiare ancora una volta questo documento.
- Io devo studiare ancora una volta questo documento.
- Devo studiare ancora una volta quel documento.
- Io devo studiare ancora una volta quel documento.

Le titre de ce document doit être centré.

Il titolo del documento va centrato in mezzo.

Le document ne mentionne pas le nom de l'acquéreur.

- Il documento non fa menzione del nome dell'acquirente.
- Il documento non menziona del nome dell'acquirente.

Veuillez écrire votre nom au bas de ce document.

Per favore, scrivete il vostro nome in calce a questo documento.

J'ai besoin d'aide pour traduire ce document en français.

Ho bisogno di aiuto con la traduzione di questo documento in francese.

J'aimerais disposer d'une copie de ce document, dès que possible.

Vorrei una copia di quel documento appena possibile.

C'est le stylo avec lequel il a signé le document.

- Questa è la biro con cui ha firmato il documento.
- Questa è la penna con cui ha firmato il documento.
- Questa è la biro con cui lui ha firmato il documento.
- Questa è la penna con cui lui ha firmato il documento.

Il a passé toute la nuit d'hier à vérifier ce document.

Ieri ha passato tutta la notte a verificare questo documento.

Le deuxième document est une lettre destinée au Roi, écrite par le Parlement de Paris.

Il secondo documento è una lettera destinata al re, scritta dal parlamento di Parigi.

L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.

L'ordine del giorno è un documento che specifica quali saranno gli argomenti discussi e in che sequenza verranno affrontati.