Translation of "Démissionné" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Démissionné" in a sentence and their italian translations:

Tom a démissionné.

- Tom ha dato le dimissioni.
- Tom diede le dimissioni.
- Tom ha rinunciato.
- Tom rinunciò.

- Le premier ministre a démissionné.
- La première ministre a démissionné.

Il primo ministro si è dimesso.

- Tu as démissionné sans préavis.
- Vous avez démissionné sans préavis.

- Hai dato le dimissioni senza preavviso.
- Tu hai dato le dimissioni senza preavviso.

- Vous avez démissionné sans préavis.
- Ils ont démissionné sans préavis.

- Hanno dato le dimissioni senza preavviso.
- Loro hanno dato le dimissioni senza preavviso.

J'ai démissionné sans préavis.

- Ho dato le dimissioni senza preavviso.
- Io ho dato le dimissioni senza preavviso.

Tom a démissionné aujourd'hui.

Tom ha dato le dimissioni oggi.

Tom a démissionné cette semaine.

Tom ha dato le dimissioni questa settimana.

Le premier ministre a démissionné.

Il primo ministro si è dimesso.

Dan n'a pas encore démissionné.

Dan non ha ancora dato le dimissioni.

Tom a démissionné sans préavis.

Tom ha dato le dimissioni senza preavviso.

Elle a démissionné sans préavis.

- Ha dato le dimissioni senza preavviso.
- Lei ha dato le dimissioni senza preavviso.

Marie a démissionné sans préavis.

Marie ha dato le dimissioni senza preavviso.

Nous avons démissionné sans préavis.

- Abbiamo dato le dimissioni senza preavviso.
- Noi abbiamo dato le dimissioni senza preavviso.

Elles ont démissionné sans préavis.

- Hanno dato le dimissioni senza preavviso.
- Loro hanno dato le dimissioni senza preavviso.

Vous avez démissionné sans préavis.

- Avete dato le dimissioni senza preavviso.
- Voi avete dato le dimissioni senza preavviso.
- Ha dato le dimissioni senza preavviso.
- Lei ha dato le dimissioni senza preavviso.

Il a démissionné sans préavis.

- Ha dato le dimissioni senza preavviso.
- Lui ha dato le dimissioni senza preavviso.

La première ministre a démissionné.

Il primo ministro ha rassegnato le dimissioni.

- J'ai donné ma démission.
- J'ai démissionné.

- Ho dato le dimissioni.
- Io ho dato le dimissioni.
- Diedi le dimissioni.
- Io diedi le dimissioni.

Pourquoi Tom a-t-il démissionné ?

- Perché Tom ha lasciato il suo lavoro?
- Perché Tom lasciò il suo lavoro?

- Je démissionne.
- J'ai démissionné.
- J'arrête.
- J'ai arrêté.

Mi licenzio.

Elle a démissionné pour je ne sais quelle raison.

- Ha lasciato il suo lavoro per qualche ragione.
- Ha lasciato il suo impiego per qualche ragione.
- Lasciò il suo lavoro per qualche ragione.
- Lei ha lasciato il suo lavoro per qualche ragione.
- Lei ha lasciato il suo impiego per qualche ragione.
- Lei lasciò il suo lavoro per qualche ragione.
- Lei lasciò il suo impiego per qualche ragione.
- Lasciò il suo impiego per qualche ragione.
- Ha lasciato il suo lavoro per una qualche ragione.
- Lei ha lasciato il suo lavoro per una qualche ragione.
- Ha lasciato il suo impiego per una qualche ragione.
- Lei ha lasciato il suo impiego per una qualche ragione.
- Lasciò il suo impiego per una qualche ragione.
- Lei lasciò il suo impiego per una qualche ragione.
- Lasciò il suo lavoro per una qualche ragione.
- Lei lasciò il suo lavoro per una qualche ragione.

- Tom a démissionné.
- Tom démissionna.
- Tom a donné sa démission.

Tom ha dato le dimissioni.

John ne savait pas comment expliquer à sa femme qu'il avait démissionné de son travail.

John non sapeva come spiegare a sua moglie che si era licenziato.