Translation of "Actions" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Actions" in a sentence and their italian translations:

Ses actions me troublent.

Le sue azioni mi disturbano.

Le cours des actions a baissé.

- I prezzi delle azioni sono scesi.
- I prezzi delle azioni scesero.

Les actions devraient avoir des conséquences.

Le azioni dovrebbero avere delle conseguenze.

C'est une séquence de deux actions.

È una sequenza di due azioni.

90 actions doivent être récoltées, collectées , parées

90 parti devono essere raccolte, raccolte , potate

Tes paroles doivent correspondre à tes actions.

- Le tue parole devono corrispondere alle tue azioni.
- Le vostre parole devono corrispondere alle vostre azioni.
- Le sue parole devono corrispondere alle sue azioni.
- Le proprie parole devono corrispondere alle proprie azioni.

Il a investi beaucoup d'argent en actions.

- Ha investito molti soldi in azioni.
- Ha investito molto denaro in azioni.

Nous réclamons des actions, pas des mots.

Noi chiediamo fatti, non parole.

Les actions sont plus importantes que les sentiments.

Sono azioni sopra le emozioni.

Vous y répondez chaque jour par vos actions.

la risposta è ogni giorno nelle vostre azioni.

Nous examinons actuellement les actions en Hesse pour

Attualmente stiamo esaminando le azioni in Assia per

Un fou n'est pas redevable de ses actions.

- Un pazzo non è responsabile delle sue azioni.
- Un matto non è responsabile delle sue azioni.
- Un folle non è responsabile delle sue azioni.

C'est la preuve que nos actions personnelles comptent vraiment

È la prova che le nostre azioni individuali contano veramente

Et ils ne concertent jamais leurs actions en groupe.

e non si coordinano mai in gruppo.

Tout le monde est responsable de ses propres actions.

Tutti sono responsabili delle proprie azioni.

Souvenez-vous de ça quand vous penserez à vos actions.

Ricordiamoci questo, quando pensiamo a ciò che stiamo facendo.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

Ciò che succede a livello individuale ha effetti in tutto il mondo e nel tempo.

Ce sont les grandes actions que mon père Philip a faites pour vous.

Queste sono le grandi opere che mio padre Filippo ha fatto per voi.

La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.

L'istituto di investimento ha ingannato i clienti nel far comprare loro azioni senza valore.

L'avenir n'est pas le fruit du hasard. C'est nous- mêmes qui lui donnons forme par nos actions.

Il futuro non accade per caso, ma siamo noi a dargli forma con le nostre azioni.

Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée ?

Se i fatti contano più delle parole, perché la penna ferisce più della spada?

Si les actions sont plus forts que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée ?

- Se le azioni sono più forti delle parole, perché è più potente la penna della spada?
- Se le azioni sono più forti delle parole, perché la penna è più potente della spada?

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.

Il pareggio è il risultato più frequente delle partite chiuse, in cui ogni giocatore cerca soprattutto di limitare le azioni dell'avversario.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.