Translation of "élu" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "élu" in a sentence and their italian translations:

Mike a été élu président.

Mike è stato eletto presidente.

Il a été élu président.

È stato eletto presidente.

Pierce fut élu en 1852.

Pierce fu eletto nel 1852.

Ils ont élu un nouveau gouvernement.

Hanno eletto un nuovo governo.

Tom a été élu trois fois.

Tom è stato eletto tre volte.

- J'ai été élu.
- J'ai été élue.

- Sono stato eletto.
- Sono stata eletta.
- Fui eletto.
- Fui eletta.

Il a été élu capitaine de l'équipe.

- Lui è stato eletto capitano della squadra.
- È stato eletto capitano della squadra.

- Nous l'avons élu président.
- Nous l'élûmes président.

- Lo abbiamo eletto presidente.
- L'abbiamo eletto presidente.
- Noi l'abbiamo eletto presidente.
- Noi lo abbiamo eletto presidente.

Si j'étais élu président de la république de Sierra Leone :

nel caso fossi stato eletto Presidente della Sierra Leone

Arthur Bernardes a été élu sénateur en mil neuf cent vingt-sept.

Arthur Bernardes fu eletto senatore nell'anno mille novecento venti sette.

Permis d'être élu capitaine de sa compagnie. Son habileté à dessiner les positions ennemies le

assicurarono che fosse eletto capitano della sua compagnia. La sua abilità nel disegnare le

- La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre.
- La Bulgarie est le seul pays d'Europe où un ancien souverain ait été élu Premier ministre.

La Bulgaria è l'unico paese in Europa in cui un ex monarca è stato eletto primo ministro.

Le politicien nouvellement élu a pris son jet privé pour assister à sa première séance parlementaire.

Il politico neo-eletto volò sul suo jet privato per esser presente alla sua prima seduta del Parlamento

En 1793, il est élu à la tête d'un bataillon de volontaires et, au siège de Toulon, se

Nel 1793 fu eletto alla guida di un battaglione di volontari e durante l'Assedio di Tolone si distinse

On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.

Molto è stato fatto del fatto che un afro-americano di nome Barack Hussein Obama potesse essere eletto Presidente. Ma la mia storia personale non è così unica.

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.