Translation of "Perds" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Perds" in a sentence and their hungarian translations:

Je perds.

Vesztésre állok.

Ne perds pas espoir.

Ne keseredj el!

Je ne perds jamais.

Soha sem veszítek.

J'en perds mes mots.

- Nem találok szavakat.
- Nem tudom, mi jót mondhatnék.

Ne perds pas ton sang-froid.

- Ne veszítsd el az önuralmadat.
- Ne veszítsd el hidegvéredet.

Je pense que je perds l'esprit.

Azt hiszem, kezdem elveszteni a fejem.

- Je perds du poids.
- Je maigris.

Fogyok.

- Ne perds pas de temps sur des trivialités.
- Ne perds pas de temps en banalités.

Ne pazarold az idődet csip-csup dolgokkal!

- Je deviens chauve.
- Je perds mes cheveux.

Kopaszodom.

Je perds tout le temps mes clés.

Állandóan elhagyom a kulcsaimat.

- Ne perdez jamais espoir !
- Ne perds jamais espoir !

Ne add fel a reményt sohase!

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

- Ne add fel a reményt!
- Ne veszítsd el a reményt!

J'ai n'ai qu'une autre chose à te demander : perds-toi.

Már csak egyet szeretnék tőled kérni: Tünj el!

Ne perds pas ton sang-froid, quoi qu'il puisse dire !

Bármit mond, ne veszítsd el a fejed.

- Ne perds pas ton temps !
- Ne perdez pas votre temps !

Ne vesztegesd az időd!

- Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
- Ne perds pas de temps sur des trivialités.
- Ne perdez pas de temps en trivialités.
- Ne perds pas de temps en trivialités.
- Ne perdez pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps pour des broutilles.

Apróságokkal ne töltsd az időt.

Ne perds pas ton temps dans une relation vouée à l'échec.

Ne öld az idődet egy olyan kapcsolatba, amelyik halálra van ítélve.

Je te donne la clé de la maison, mais ne la perds pas.

Odaadom a ház kulcsát, de ne veszítsd el!

- Tu es en train de perdre.
- Vous êtes en train de perdre.
- Tu perds.

Vesztésre állsz.

- J'en perds mes mots.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je n'ai pas de mots.

- Nem találok rá szavakat.
- Nem találok szavakat!
- Nem tudok szóhoz jutni.
- Elakad a szavam.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je n'ai pas de mots.

Nem találok rá szavakat.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- Nem találok szavakat.
- Szóhoz sem jutok.