Translation of "L'an" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "L'an" in a sentence and their hungarian translations:

De l'an 1 jusqu'à 1820,

A legelső évtől egészen 1820-ig

C'était en l'an deux mille.

Ez kétezerben volt.

Elle aura 17 ans l'an prochain.

Jövőre lesz tizenhét éves.

Il a beaucoup neigé l'an dernier.

A múlt évben sok hó esett.

J'ai pris ma retraite l'an dernier.

- Tavaly nyugdíjba vonultam.
- Tavaly mentem nyugdíjba.

Il y a toujours l'an prochain.

Mindig van következő év.

Il est mort d'un cancer l'an dernier.

Tavaly rákban halt meg.

Il a adhéré à l'amicale l'an dernier.

Tavaly csatlakozott a baráti társasághoz.

Il s'en fout comme de l'an quarante.

Annyi neki, mint a tavalyi hó.

Tom avait les cheveux longs l'an dernier.

Tominak tavaly hosszú haja volt.

Et l'an dernier, nous avons reproduit ces résultats

Tavaly megismételtük ezt az eredményt

Nous avons eu un hiver doux l'an dernier.

- Tavaly enyhe telünk volt.
- Enyhe telünk volt múlt évben.

L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.

Jövőre valószínűleg divatba jönnek a sapkák.

Le téléphone fut inventé par Bell en l'an 1876.

A telefont Bell találta fel 1867-ben.

Je vais à Mayence puis à Cologne l'an prochain.

A következő évben Mainzba, utána pedig Kölnbe megyek.

Ils sont allés en vacances en France l'an dernier.

Múlt évben Franciaországban nyaraltak.

Assurant le retour du spectacle des fantômes bleus l'an prochain.

Így biztosítja, hogy a kék lámpácskák jövőre is kigyulladjanak.

Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé.

Tavaly többek közt Párizsba is elutaztam.

Combien de cartes de Noël avez-vous écrites, l'an passé ?

Hány karácsonyi lapot írtál tavaly?

- Tom est mort l'an dernier.
- Tom est mort l'année dernière.

Tamás tavaly halt meg.

L'éclipse totale de soleil sera observée l'an prochain le 22 juin.

Jövő év június 22-én teljes napfogyatkozás lesz megfigyelhető.

Les Celtes vinrent en premier en l'an 600 avant J.-C.

Először a kelták jöttek i. e. 600-ban.

Si je vis jusque 100 ans, je serai vivante en l'an 2103.

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

Ken, qui a un master, est parti aux États-Unis l'an dernier.

Ken egyetemi végzős diák tavaly Amerikába ment.

La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.

A város a múlt évben épített szórakoztató parkjának köszönhetően népszerű lett.

- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Hány éves leszel jövőre?

En l'an 1000, les Doges de Venise se faisaient également appeler «Ducs de Dalmatie».

Az 1000. évre a velencei dózsék „Dalmácia hercegeinek” is emlegették magukat.

- Il a beaucoup neigé l'année dernière.
- L'an dernier il y eut beaucoup de neige.

A múlt évben sok hó esett.

Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.

- Tavaly került először kapcsolatba a japán kultúrával.
- Először a múlt évben került kapcsolatba a japán kultúrával.

- Avec qui fêtes-tu le Jour de l'an ?
- Avec qui passes-tu le réveillon du Nouvel An ?

Kivel töltöd a szilvesztert?

L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.

A múlt évben jöttem haza és meglepődtem, hogy a falu és az emberek is teljesen megváltoztak.