Translation of "Chère" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Chère" in a sentence and their hungarian translations:

La vie est chère.

Drága az élet.

La vie m'est très chère.

- Az élet számomra nagyon drága.
- Az élet számomra igen értékes.

Cette moto n'est pas chère.

Ez a motorkerékpár nem drága.

Cette marchandise est très chère.

Nagyon drága ez az áru.

Cette voiture est très chère.

- Ez egy méregdrága kocsi.
- Ez a kocsi nagyon drága.

Il a une montre très chère.

Van egy nagyon drága órája.

La vie est très chère ici.

Az élet itt nagyon drága.

De nos jours, la viande est chère.

Mostanában drága a marhahús.

Je veux acheter une montre plus chère.

Venni akarok egy drágább órát.

Plus grand le désir, plus chère l'acquisition.

- Antul ízesebb a rétes, mentül inkább vagy rá éhes.
- Annál ízesebb a rétes, mentül inkább vagy rá éhes.
- Minél nagyobb a vágy, annál drágább a megszerzés.
- Mennél nagyobb a sóvárgás, annál drágább a nyereség.

Je voudrais une chambre double moins chère.

Egy olcsóbb, kétágyas szobát szeretnék.

- Lequel est plus cher ?
- Laquelle est plus chère ?

Melyik drágább?

La contraception est moins chère que la grossesse.

A megelőzés olcsóbb a terhességnél.

Ma montre est moins chère que la tienne.

- Az én órám olcsóbb, mint a tied.
- Az én órám olcsóbb, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tied.
- Az én órám nem olyan drága, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tiéd.

- Cette montre est chère.
- Cette montre coûte cher.

- Ez a karóra drága.
- Ez az óra drága.

La vie peut être très chère à Dubaï.

Nagyon drága lehet az élet Dubaiban.

Et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

kedvesem egy olcsó szórakoztató műsort nézett.

Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.

- Az a probléma, hogy a napenergia túl sokba kerül.
- Az a probléma, hogy a napenergia túl drága.
- Az a probléma, hogy a napenergia túl költséges.

C'est une jolie cravate. Dommage qu'elle soit trop chère.

- Szép nyakkendő. Kár, hogy olyan drága.
- De szép nyakkendő! Csak az a baj, hogy ilyen drága.

Cette montre de plongée est un peu trop chère.

Ez a búváróra egy kicsit drága.

Une voiture chère est un symbole de statut social.

Egy drága autó státuszszimbólum.

- Lequel est le moins cher ?
- Laquelle est la moins chère ?

Melyik az olcsóbb?

Un piano est cher, mais une voiture est plus chère.

A zongora drága, de az autó még drágább.

Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère.

Végül is az eladó rábeszélt, hogy megvegyem a drága készüléket.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

Ha nem volna olyan drága az gitár meg tudnám venni.

Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.

Hal is, hús is tápláló, de az utóbbi drágább, mint az előbbi.

La bière avec une faible teneur en malt est la moins chère parce que la bière est imposée en fonction de sa teneur en malt.

A sört malátatartalma szerint adóztatják meg, így az alacsony malátatartalmú sör olcsóbb.

« Pourrais-tu me donner s'il te plaît le couteau à viande et la fourchette à viande, cher Tom ? » « Mais naturellement, chère Maria ! Je t'en prie ! »

- Ideadnád a hússzeletelő kést és a húsvillát, ha megkérlek, kedves Tamás? - Ez már csak természetes, kedves Mária! Tessék, parancsolj!