Translation of "Trous" in German

0.008 sec.

Examples of using "Trous" in a sentence and their german translations:

Regardons dans ces trous.

Schauen wir einmal in diese Löcher.

Nous approfondissions les trous.

Wir vertieften die Löcher.

Ils approfondissaient les trous.

Sie vertieften die Löcher.

J'ai approfondi les trous.

Ich habe die Löcher vertieft.

Je n'approfondissais pas les trous.

Ich vertiefte die Löcher nicht.

Tu as approfondi les trous.

Du hast die Löcher vertieft.

Il a approfondi les trous.

Er hat die Löcher vertieft.

Nous avons approfondi les trous.

Wir haben die Löcher vertieft.

Vous avez approfondi les trous.

- Ihr habt die Löcher vertieft.
- Sie haben die Löcher vertieft.

Les blaireaux creusent de profonds trous.

Dachse graben tiefe Löcher.

Je n'ai pas approfondi les trous.

Ich habe die Löcher nicht vertieft.

Tu n'as pas approfondi les trous.

Du hast die Löcher nicht vertieft.

Nous n'avons pas approfondi les trous.

Wir haben die Löcher nicht vertieft.

Ils n'ont pas approfondi les trous.

Sie haben die Löcher nicht vertieft.

Avons-nous réussi à fermer les trous.

Haben wir erfolgreich schließen können, die Löcher.

Est-ce que les trous noirs existent ?

Existieren schwarze Löcher?

Il y a des trous dans le sol.

Es sind Löcher im Boden.

Il y a des trous dans le toit.

- Das Dach hat Löcher.
- Es sind Löcher im Dach.

Les trous noirs et les trous de ver sont comme des raccourcis, comme un onglet de raccourci à nouveau

Schwarze Löcher und Wurmlöcher sind wie Verknüpfungen von ihnen, wieder wie eine Verknüpfungslasche

Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.

Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse.

J'ai parlé trop vite, j'ai eu des trous de mémoire.

Ich war zu schnell, vergaß meine Worte.

Au fil du temps, les excavations produisent ces énormes trous.

hinterlassen sie mit der Zeit diese massiven Krater.

Quel est le pluriel de fasciste? Des trous du cul.

"Was ist die Mehrzahl von Nazi?" - "Arschlöcher."

L'autre jour, tu n'avais pas vraiment les yeux en face des trous.

- Letztes Mal hast du nicht wirklich genau beobachtet.
- Letztes Mal habt ihr nicht wirklich genau beobachtet.

- Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.
- Plus on a de fromage, plus on a de trous. Plus on a de trous, moins on a de fromage. Il s'ensuit : Plus on a de fromage, moins on a de fromage.
- Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Donc plus il y a de fromage moins il y a de fromage.

Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse.

Avec tous les trous et les bosses qui s'imbriquent les uns aux autres,

mit all den Noppen, die zusammenpassen.

Comme les enfants ! Vous voulez savoir comment ont fait les trous dans l'Emmental ?

Wie die Kinder! Sie wollen wissen, wie die Löcher in den Emmentaler kommen?

Les trous de vers permettent aux vaisseaux spatiaux de voyager à travers toute la galaxie.

Wurmlöcher ermöglichen es Raumschiffen, quer durch die ganze Galaxie zu reisen.

L'or brésilien laissa au Brésil des trous, au Portugal, des temples, et en Angleterre, des usines.

Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.

Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Donc plus il y a de fromage moins il y a de fromage.

Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse.

Lorsque j'étais gosse, Maman reprisait nos chaussettes lorsqu'elles avaient des trous. De nos jours, la plupart des gens les jettent et en achètent de nouvelles.

Als ich ein Kind war, hat meine Mutter unsere Socken gestopft, wenn sie Löcher hatten. Heutzutage werfen sie die meisten Leute einfach weg und kaufen neue.