Examples of using "T’es" in a sentence and their german translations:
Dein Gesicht ist ganz rot!
Bist du da?
Tom, du Lügner!
Du schlossest dich ein.
Du hast dich eingeschlossen.
- Bist du mir noch böse?
- Bist du noch immer verärgert?
- Bist du immer noch böse?
- Wer ist da?
- Wer?
- Hast du dieses Wochenende Zeit?
- Hast du an diesem Wochenende Zeit?
Du standest ohne Geld da.
Du hast dir den Arm gebrochen.
- Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
- Wann bist du gestern ins Bett gegangen?
- Wann bist du gestern schlafen gegangen?
Was ist los? Du bist ganz bleich im Gesicht!
Wenn du ein Problem hast, dann hau ab!
Tom, du Dummkopf!
Hast du dir schon mal die Beine rasiert?
Hat man dir die Haare geschnitten?
- Liebst du Tom immer noch?
- Liebst du Tom noch immer?
Du hast dich eingeschlossen.
Bist du da?
Was hast du dir die Haare schneiden lassen?
Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
Warum bist du nur so klug?
Wer bist du?
Hast du jetzt Zeit?
- Magst du nicht, wenn man dir sagt, dass du niedlich bist, Tom?
- Gefällt es dir nicht, wenn man dich als süß bezeichnet, Tom?
- Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
- Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?
Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
Hast du dir die Haare schneiden lassen?
Das wagst du nicht!
Du bist echt müde, was? Du solltest sofort ins Bett gehen.
Du hast dir den Arm gebrochen.
Wie? Bist du allein? Ich dachte, du kämest mit Tom.
Dein Gesicht ist ganz blass, bist du in Ordnung? Solltest du nicht besser ins Krankenhaus gehen?
Etwas ist heute komisch mit Tom.
Dein Gesicht ist rot, geht es dir gut? Hast du Fieber?
Wer bist du?
Wohin seid ihr gegangen?
Du hast dich im Datum vertan, als du den Scheck ausgefüllt hast.
"Warum bist du so cool?" - "Das ist angeboren."
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
Hast du, seit du auf die Oberschule gehst, schon einmal in einem Test hundert Punkte bekommen, Tarō?
- Wer bist du?
- Wer sind Sie?
„Tom? Was machst du denn hier?“ – „Das könnte ich dich auch fragen, Maria.“
"Guten Morgen! Noch so ein Tag mit wundervollem Wetter!" "Guten Morgen Tom. Du hast heute ja gute Laune."
„Hast du dir die Hände gewaschen?“ – „Ja, Mama.“ – „Mit Seife? Lass mich mal riechen!“
„Wie ist es denn an der Universität?“ – „Na ja, so, wie es eben ist.“ – „Hast du schon ein paar Freundschaften geschlossen?“ – „Ja, schon so ein paar.“
Bist du da?
- Wohin gingst du gerade?
- Wohin bist du gegangen?
„Das hier hast du doch übersetzt, oder, Tom?“ – „Ja, schon. Warum?“ – „Was ist denn Modemismus?“ – „Keine Ahnung, aber das stand so im Urtext.“ – „Echt jetzt?“ – „Ja, echt. Hier!“ – „Ha! Von wegen! Da steht ja ‚Modernismus‘!“