Translation of "Rédaction" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rédaction" in a sentence and their german translations:

Tu peux finir ta rédaction maintenant.

Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.

Je dois écrire la rédaction demain.

Ich muss den Aufsatz bis morgen schreiben.

La rédaction de lettres devient un art perdu.

Briefeschreiben wird zunehmend eine Kunst vergangener Tage.

Le professeur m'indiqua plusieurs erreurs dans ma rédaction d'anglais.

Der Lehrer wies mich auf zahlreiche Fehler in meinem Englischaufsatz hin.

Il n’y a pas de faute dans ta rédaction.

In deinem Aufsatz sind keine Fehler.

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.

Dein Aufsatz ist sehr gut und enthält kaum Fehler.

- Ta dissertation est la meilleure jusqu'à présent.
- Ta rédaction est la meilleure jusqu'à présent.
- Votre dissertation est la meilleure jusqu'à présent.
- Votre rédaction est la meilleure jusqu'à présent.

- Dein Aufsatz ist bislang der beste.
- Dein Aufsatz ist bis jetzt der beste.

Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.

Dans ce journal, on peut trouver, de temps à autre, des opinions douteuses sur divers sujets, sans qu'il y ait un quelconque commentaire de la rédaction.

In dieser Zeitung findet man von Zeit zu Zeit seltsame Meinungen zu verschiedenen Themen ohne jeglichen redaktionellen Kommentar.