Translation of "Poumons" in German

0.008 sec.

Examples of using "Poumons" in a sentence and their german translations:

J'ai mal aux poumons.

- Meine Lungen tun mir weh.
- Meine Lungen schmerzen.
- Meine Lungen schmerzten.
- Meine Lungen taten mir weh.

Ses poumons sont congestionnés.

Seine Lungen sind verstopft.

Fumer a touché ses poumons.

Rauchen schadete seiner Lunge.

Il crie à pleins poumons.

Er schreit aus vollem Halse.

L'air gelé brûla ses poumons.

- Die eisige Luft brannte in seinen Lungen.
- Die eisige Luft brannte ihr in den Lungen.

Il a le cancer des poumons.

Er hat Lungenkrebs.

Nous avons nos poumons, n'est-ce pas ?

Wir haben unsere Lungen, oder?

Nous avons un rhume, nous refroidissons nos poumons

Wir haben eine Erkältung, wir erkälten unsere Lungen

Il a un tel impact sur les poumons

Es hat einen solchen Einfluss auf die Lunge

Mon père est mort d'un cancer des poumons.

Mein Vater starb an Lungenkrebs.

J'ai l'impression d'avoir cassé du verre dans mes poumons

Ich habe das Gefühl, Glasscherben in meiner Lunge zu haben

Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé.

Der Smog ist der Feind gesunder Lungen.

Mais on se basait sur le cœur et les poumons.

Aber es gab noch die Herz-Lungen-Definition.

- Tom cria à plein poumons.
- Tom cria de tout son corps.

Tom schrie, so laut er konnte.

- Il a le cancer des poumons.
- Elle a le cancer des poumons.
- Vous avez un cancer du poumon.
- Il a un cancer du poumon.
- Elle a un cancer du poumon.

Er hat Lungenkrebs.

Il montrait des signes évidents d'épuisement et souffrait de rhumatismes et de mauvais poumons.

Er zeigte deutliche Anzeichen von Erschöpfung und wurde von Rheuma und schlechten Lungen geplagt.

- Mon père est mort d'un cancer des poumons.
- Mon père est mort d'un cancer du poumon.

- Mein Vater starb an Lungenkrebs.
- Mein Vater ist an Lungenkrebs gestorben.

- Tom a crié aussi fort que possible.
- Tom cria à plein poumons.
- Tom cria de tout son corps.

Tom schrie, so laut er konnte.