Translation of "Panne" in German

0.010 sec.

Examples of using "Panne" in a sentence and their german translations:

- J'ai eu une panne.
- J'avais une panne.

Ich hatte eine Panne.

- Je tombai en panne d'essence.
- Je suis tombé en panne d'essence.
- Je suis tombée en panne d'essence.

Mir ging der Sprit aus.

L'ordinateur tomba en panne.

- Der Computer ging kaputt.
- Der Rechner ging kaputt.

panne de son vaisseau spatial.

Raumschiff ausfiel.

Notre réfrigérateur est en panne.

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Unser Kühlschrank ist kaputt.

La radio est en panne.

- Das Radio ist kaputt.
- Das Radio ist defekt.

Cette pendule est en panne.

Diese Uhr ist kaputt.

La machine est en panne.

Die Maschine ist außer Betrieb.

Le serveur est en panne.

Der Server ist ausgefallen.

La voiture tomba en panne.

Das Auto hatte eine Panne.

Mon réfrigérateur est en panne.

Mein Kühlschrank ist kaputt.

Notre téléviseur est en panne.

Unser Fernseher ist kaputt.

Mon véhicule est en panne.

Mein Wagen hat eine Panne.

Tatoeba était en panne hier.

Tatoeba war gestern nicht erreichbar.

Le distributeur est en panne.

- Der Automat ist außer Betrieb.
- Der Automat funktioniert nicht.

L'ascenseur semble être en panne.

Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein.

Ma voiture est en panne.

Mein Auto ist kaputt.

Créer une infographie en panne

Erstellen Sie eine Infografik, die zusammenbricht

- Notre Deux-chevaux est tombée en panne.
- Notre Deudeuche est tombée en panne.

Unsere Ente ist liegengeblieben.

Le micro est tombé en panne.

fiel das Mikrofon aus.

Le serveur est encore en panne.

Der Server ist wieder ausgefallen.

Ce distributeur automatique est en panne.

Dieser Automat geht nicht.

- La voiture est cassée.
- La voiture tomba en panne.
- La voiture est tombée en panne.

Das Auto hatte eine Panne.

- Ma voiture est tombée en panne en route.
- Ma voiture est tombée en panne en chemin.
- Ma voiture est tombée en panne sur le chemin.

- Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
- Mein Auto blieb unterwegs stehen.

Le téléphone est en panne, Monsieur Tamori.

Das Telefon geht nicht, Herr Tamori.

"Ma voiture tombe toujours en panne.", dit-il.

Er sagte: „Mein Auto geht immer kaputt.“

L'ascenseur est en panne. Merci d'utiliser les escaliers.

Der Aufzug ist defekt. Bitte benutzen Sie die Treppe.

Si la voiture tombe en panne, nous marcherons.

Wenn das Auto eine Panne hat, gehen wir eben zu Fuß.

Il doit encore avoir une panne de réveil.

Wahrscheinlich hat wieder sein Wecker nicht geklingelt.

Est-ce que ta voiture est en panne ?

Ist dein Auto kaputt?

Oui, je pourrais finir par tomber en panne,

Ja, ich könnte am Ende zusammenbrechen,

Peu importe si l'action Twitter est en panne

Es spielt keine Rolle, ob der Twitter-Bestand leer ist

Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.

Mitten auf der Kreuzung ging uns das Benzin aus.

La panne électrique a été causée par un écureuil.

Der Stromausfall wurde von einem Eichhörnchen verursacht.

- Ma voiture est cassée.
- Ma voiture est en panne.

Mein Auto ist kaputt.

L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.

Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.

- La machine est en panne.
- Cette machine est endommagée.

Die Maschine ist außer Betrieb.

Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.

Sein Auto ist unterwegs liegen geblieben.

- Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive.
- Le fer est tombé en panne suite à une surchauffe.

Das Bügeleisen ging wegen Überhitzung kaputt.

- Tatoeba était par terre, hier.
- Tatoeba était en panne hier.

Tatoeba war gestern nicht erreichbar.

Je n'ai pas pu t'appeler, le téléphone était en panne.

Ich konnte dich nicht anrufen, das Telefon ging nicht.

Sa voiture est tombée en panne en allant au travail.

Sein Auto ist auf dem Weg zur Firma kaputtgegangen.

Nous avons eu une panne de voiture en venant ici.

Auf dem Weg dorthin hatten wir eine Autopanne.

La moto que je lui avais empruntée eut une panne.

Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, hatte eine Panne.

Cet ordinateur est vraiment merdique : il tombe constamment en panne.

Dieser Computer ist einfach Schrott. Andauernd geht er kaputt.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous sommes à court d’essence.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Unser Benzin ist alle.
- Wir haben keinen Sprit mehr.

- Twitter est encore en panne.
- Twitter est encore en rade.

Twitter ist schon wieder nicht aufrufbar.

La voiture est en panne. Nous ne pouvons pas continuer.

Das Auto ist kaputt. Wir können nicht weiterfahren.

- Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer.
- Ma télévision est tombée en panne, je dois donc la faire réparer.

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.

Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer.

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.

Il a dit : « Ma voiture n’arrête pas de tomber en panne. »

Er sagte: „Mein Auto geht immer kaputt.“

Ma voiture est en panne. Elle est maintenant chez le garagiste.

Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt.

Nous n'avons pas pu venir, car la voiture était en panne.

Wir haben nicht kommen können, weil das Auto kaputt war.

Pour plus de conseils, ou un article qui tombe en panne

für mehr Tipps oder a Artikel, der zusammenbricht

Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.

Unser Auto hatte mitten auf der Straße eine Panne.

Une automobile se trouvait en panne au beau milieu de la chaussée.

Ein Auto stand mit einer Panne mitten auf der Straße.

- Le serveur est encore en panne.
- Le serveur est encore en rade.

Der Server ist wieder ausgefallen.

C'était sa voiture, pas la mienne, qui est tombée en panne hier.

Gestern ist sein Auto kaputtgegangen, nicht meins.

Désolé de déranger, mais ma voiture est en panne. Pourrais-tu m'aider ?

Entschuldigen Sie die Störung, aber mein Auto ist kaputt. Könnten Sie mir wohl helfen?

Tout le monde est descendu parce que le car était en panne.

Alle sind ausgestiegen, weil der Bus eine Panne hatte.

Ma voiture, qui est en panne depuis hier, n'a pas encore été réparée.

Mein Auto, das gestern stehen blieb, ist noch nicht repariert worden.

"Whoa, whoa, vous venez de est tombé en panne dans un six pages

"Whoa, whoa, du nur brach in einer Sechs-Seite

- La machine est en panne.
- Cette machine est endommagée.
- La machine est hors service.

- Die Maschine ist außer Betrieb.
- Die Maschine ist kaputt.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous fûmes à court d'essence.
- Nous n’avions plus d’essence.

Uns ist das Benzin ausgegangen.

Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.

Weil unser Taxi eine Panne hatte, mussten wir zum Bahnhof laufen.

- La douche est en panne.
- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.

- Die Dusche ist kaputt.
- Diese Dusche ist kaputt.

- Notre téléviseur est cassé.
- Notre téléviseur est hors-service.
- Notre téléviseur est en panne.

Unser Fernseher ist kaputt.

Comme Tom avait une panne d'essence, il est arrivé trop tard à la réunion.

Da Tom das Benzin ausging, kam er zum Treffen zu spät.

Je suis maudit avec ma voiture d'occasion. Elle est à longueur de temps en panne.

Mit meinem Gebrauchwagen habe ich Pech. Er ist alle naselang kaputt.

Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi.

Mein Auto hatte eine Panne heute Morgen und wird nicht vor Freitag repariert sein.