Translation of "Fixer" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fixer" in a sentence and their german translations:

- Arrête de me fixer !
- Arrêtez de me fixer !

Hör auf zu starren.

- Arrête de lui fixer les seins !
- Arrêtez de lui fixer les seins !

Hör auf, ihre Brüste anzustarren!

C'est impoli de fixer les gens.

Es ist unhöflich, Leute anzustarren.

Arrête de la fixer comme ça.

Hör auf, sie so anzustarren!

- Arrête de me dévisager !
- Arrêtez de me dévisager !
- Arrête de me fixer des yeux !
- Arrêtez de me fixer des yeux !
- Arrête de me fixer.

- Höre auf, mich anzustarren!
- Hören Sie auf, mich anzustarren!

Il est impoli de fixer les gens.

Es ist unhöflich zu starren.

Qui es-tu en train de fixer ?

Was glotzt du denn so?

C'est pas gentil de fixer quelqu'un du regard.

Es ist unhöflich, jemanden anzustarren.

Ma dernière suggestion est de se fixer des objectifs élevés,

Mein letzter Ratschlag ist, sich höhere Ziele zu setzen,

fixer son regard devant soi, et se servir des jambes

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

D'après moi, il est important de se fixer un but.

Meiner Meinung nach ist es wichtig, sich selber ein Ziel zu setzen.

Ne pas demander ce qu'on veut, ne pas fixer de limites,

nach dem zu fragen, was man möchte, Grenzen setzen,

- Arrête de me dévisager comme cela.
- Cessez de me fixer comme ça.

- Hör auf, mich so anzustarren.
- Hören Sie auf, mich so anzustarren.

Je vous conseille d'utiliser des équerres en acier zingué pour fixer la planche en noyer à la solive.

Ich rate Ihnen, Winkel aus verzinktem Stahl zu benutzen, um das Nussbaumbrett am Deckenbalken zu befestigen.