Translation of "Fenêtre " in German

0.004 sec.

Examples of using "Fenêtre " in a sentence and their german translations:

Dois-je ouvrir la fenêtre ?

Muss ich das Fenster öffnen?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

Qui a cassé cette fenêtre ?

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

- Veux-tu t'asseoir près de la fenêtre ?
- Voulez-vous vous asseoir près de la fenêtre ?

- Willst du am Fenster sitzen?
- Wollen Sie am Fenster sitzen?
- Wollt ihr am Fenster sitzen?

Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?

- Würde es dich stören, das Fenster zu öffnen?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu öffnen?
- Kannst du mal bitte das Fenster aufmachen?
- Könnt ihr mal bitte das Fenster aufmachen?
- Können Sie mal bitte das Fenster aufmachen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster zu öffnen?

Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?

Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne?

- Préféreriez-vous être assis près de la fenêtre ?
- Ne préférerais-tu pas être assis près de la fenêtre ?

- Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
- Möchten Sie nicht lieber am Fenster sitzen?

Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?

Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?

Seriez-vous assez aimable pour fermer cette fenêtre ?

- Wärest du so freundlich, das Fenster dort zu schließen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster dort zu schließen?

Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?

Hast du einen Sitzplatz am Fenster bestellt?

Qui a brisé la fenêtre ? Dis-moi la vérité.

Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.

Qui est le garnement qui a cassé la fenêtre ?

Welcher Bengel hat das Fenster eingeworfen?

L'air est mauvais ici. Voulez-vous ouvrir la fenêtre ?

Die Luft hier ist schlecht. Kannst du das Fenster aufmachen?

- Puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?

Kannst du das Fenster öffnen?

Ne préférerais-tu pas être assis près de la fenêtre ?

Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?

J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?

Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?

- Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ?
- Qui a cassé cette fenêtre ?

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

- Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?
- Parviens-tu à ouvrir la fenêtre ?

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

- Könntest du das Fenster öffnen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?
- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?

Könntest du das Fenster öffnen?

- Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?
- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?

Würden Sie bitte das Fenster öffnen?

- Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Excusez-moi ! Puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Pardon ! Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?

Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?

- Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne?

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veuillez fermer la fenêtre.
- Pourriez-vous fermer la fenêtre ?
- Voudriez-vous fermer la fenêtre ?
- Voulez-vous bien fermer la fenêtre ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?
- Voudriez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?
- Pouvez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?
- Pourrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?

- Bitte schließe das Fenster.
- Würdest du bitte das Fenster zumachen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?
- Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

- Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
- Könntest du das Fenster öffnen?
- Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?
- Wären Sie wohl so freundlich, das Fenster zu öffnen?