Translation of "Expliquer" in German

0.013 sec.

Examples of using "Expliquer" in a sentence and their german translations:

- Laisse-moi expliquer.
- Laissez-moi expliquer.

- Lass mich erklären.
- Lassen Sie mich erklären.

- Laissez-moi expliquer ceci.
- Laisse-moi expliquer ça.

Lassen Sie mich dies erklären.

Laisse-moi expliquer.

Lass mich erklären.

Comment expliquer ça ?

Wie erklären wir das?

- Pouvez-vous expliquer votre mécontentement ?
- Peux-tu expliquer ton mécontentement ?

- Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären?
- Könntest du deine Unzufriedenheit erklären?

Peux-tu expliquer cela ?

Kannst du das erklären?

C'est facile à expliquer.

Das ist leicht erklärlich.

Je vais vous expliquer.

Das meinen sie damit:

C'est difficile à expliquer.

Das ist schwer zu erklären.

Vous pouvez expliquer ça ?

- Können Sie das erklären?
- Könnt ihr das erklären?

Laissez-moi vous expliquer autrement.

Lassen Sie es mich anders beschreiben.

Je ne peux rien expliquer.

Ich kann nichts erklären.

Il peut expliquer la situation.

Er kann die Situation erklären.

Pouvez-vous expliquer votre mécontentement ?

Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären?

Peux-tu expliquer ton mécontentement ?

Könntest du deine Unzufriedenheit erklären?

C'est trop difficile à expliquer.

Es ist zu schwierig zu erklären.

Laissez-moi vous expliquer pourquoi.

Lassen sie mich erklären warum.

- Comment l'expliquer ?
- Comment expliquer ça ?

Wie soll man es erklären?

Peux-tu expliquer ta réponse ?

Kannst du deine Antwort erklären?

Frankl cite Nietzsche pour nous expliquer

Frankl drückte mit dem Zitat von Nietzsche aus,

Je ne peux pas tout expliquer.

Ich kann nicht alles erklären.

Dois-je lui expliquer les raisons ?

- Ist es notwendig, dass ich ihm den Grund erkläre?
- Soll ich ihm den Grund erklären?

Je dois expliquer ça à Tom.

Ich muss Tom das erklären.

C'est un peu difficile à expliquer.

Das ist ziemlich schwierig zu erklären.

Le finvenkismo est...difficile à expliquer.

Finvenkismus ist … schwer zu erklären.

Devrait les expliquer dans les domaines internationaux

sollte diese in internationalen Bereichen erklären

Je ne peux pas tout expliquer maintenant.

Ich kann jetzt nicht alles erklären.

Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.

- Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
- Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

Pouvez-vous expliquer comment fonctionne cette machine ?

Können Sie erklären, wie dieses Gerät funktioniert?

Pouvez vous expliquer de manière plus détaillée ?

Können Sie das genauer erklären?

- Je peux expliquer cela.
- Je peux l'expliquer.

Ich kann es erklären.

Que devrais-je expliquer à mon ami ?

Was soll ich meinem Freund erklären?

- C'est facile à expliquer.
- C'est facilement explicable.

Das ist leicht erklärlich.

- Je ne peux pas expliquer ce qu'il est arrivé.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui s'est produit.

Ich kann nicht erklären, was passiert ist.

Quelles étaient ces mesures, veuillez nous les expliquer?

Was waren diese Maßnahmen, bitte erklären Sie sie uns?

Tu dois expliquer la raison de ton absence.

Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären.

Pouvez-vous expliquer ce que PKO veut dire ?

Kannst du mir erklären, was PKO bedeutet?

Pouvez-vous expliquer pourquoi notre équipe a perdu ?

Können Sie erklären, warum unser Team verloren hat?

Laisse-moi expliquer ce que je veux dire.

Lass mich erklären, was ich sagen will.

Et je vais vous expliquer comment faire ça

Und ich werde aufschlüsseln, wie Sie das

Vous avez besoin d'une vidéo devrait tout expliquer

Du brauchst ein Video, das sollte alles erklären

- Je ne peux expliquer la différence entre les deux.
- Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.

- Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
- Ich kann den Unterschied zwischen beiden nicht erklären.

Donc je veux vous expliquer pourquoi nous l'avons construit

Ich möchte Ihnen gerne zeigen, warum wir es gebaut haben,

Je ne peux pas expliquer ce que j'ai vu.

Ich kann nicht erklären, was ich sah.

Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite.

Niemand konnte erklären, wie das Ding hergestellt worden ist.

Si vous m'autorisez à parler, je peux tout expliquer.

Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.

Cette petite histoire est trop simple pour tout expliquer.

Diese kleine Geschichte ist zu einfach, um alles zu erklären.

Il n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.

Er kann nicht erklären, was passiert ist.

Elle n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.

Sie kann nicht erklären, was passiert ist.

Je n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.

Ich kann nicht erklären, was passiert ist.

Personne n'a pu expliquer ses mauvais résultats à l'examen.

Niemand konnte sich seine schlechten Prüfungsergebnisse erklären.

Pourriez-vous nous expliquer comment fonctionne le lave-vaisselle ?

Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert?

Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène.

Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären.

Il ne parvint pas à expliquer ce qu'il voulait.

Es gelang ihm nicht zu erklären, was er wollte.

Tom ne peut pas expliquer ce qui s'est passé.

Tom kann nicht erklären, was passiert ist.

- Laisse-moi t'expliquer ça.
- Laissez-moi vous expliquer cela.

- Lass mich dir das erklären.
- Lassen Sie mich Ihnen das erklären.

Mettre plus de sous-sections expliquer les différents composants

Legen Sie weitere Unterabschnitte an Erklären Sie verschiedene Komponenten

- Pourrais-tu m'expliquer les règles ?
- Pourrais-tu m'en expliquer les règles ?
- Pourriez-vous m'expliquer les règles ?
- Pourriez-vous m'en expliquer les règles ?

Würdest du mir bitte die Regeln erklären?

Ce sont les événements que nous ne pouvons pas expliquer

Dies sind die Ereignisse, die wir nicht erklären können

Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère.

Er löste das Rätsel ohne Schwierigkeit.

- Peux-tu expliquer ta réponse ?
- Pouvez-vous justifier votre réponse ?

- Kannst du deine Antwort erklären?
- Könnt ihr eure Antwort erklären?
- Können Sie Ihre Antwort erklären?

Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.

Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.

Et nous allons expliquer comment le contenu en double fonctionne,

und wir werden erklären wie duplizierter Inhalt funktioniert,

- Je crois que je suis en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance.
- Je crois être en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance.

Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.

expliquer la réticence ultérieure de Soult à diriger depuis le front.

die Soults spätere Zurückhaltung erklären könnte , von vorne zu führen.

Laissez-moi vous expliquer ce que je pense de tout ça.

- Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich von all dem denke.
- Gestatten Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich von all dem denke.
- Erlauben Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich von all dem denke.

Pourrais-tu, s'il te plait, expliquer ce qui se passe ici ?

Könntest du mir bitte mal sagen, was hier vorgeht?

Pour expliquer ce phénomène, chaque scientifique a échafaudé sa propre théorie.

Zur Erklärung dieses Phänomens erarbeitete jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie.

Les deux points sont utilisés soit pour annoncer une citation, soit pour expliquer une conséquence, soit pour expliquer une cause, soit pour faire une liste.

Ein Doppelpunkt dient dazu, ein Zitat anzukündigen, eine Folgerung zu erläutern, einen Grund zu erklären oder etwas aufzulisten.

Alors les gars, c'est ce que nous voulions expliquer dans cette vidéo

Also Leute, das wollten wir in diesem Video erklären

Ça durerait trop longtemps de vous expliquer pourquoi cela ne fonctionnera pas.

Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.

Tom, tu peux expliquer à Marie comment on se sert du scanner ?

Tom, könntest du Maria nicht zeigen, wie man den Scanner benutzt?

- J’explique à l’aide d’une photo.
- Je vais vous expliquer avec cette photo.

Ich werde es anhand eines Fotos erklären.

- Je ne peux pas expliquer ce qu'il est arrivé.
- Je suis incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
- Je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui s'est produit.

Ich kann nicht erklären, was passiert ist.

Est-ce que vous pourriez expliquer la situation dans laquelle vous vous trouviez ?

Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden?

Je crois que je suis en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance.

Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.