Translation of "Expert" in German

0.006 sec.

Examples of using "Expert" in a sentence and their german translations:

- C'est un expert en astronomie.
- C’est un expert en astronomie.

Er ist ein Experte auf dem Gebiet der Astronomie.

- Je ne suis pas un expert.
- Je ne suis pas expert.

Ich bin kein Fachmann.

Tom n'est pas un expert.

Tom ist nicht vom Fach.

Tom est expert en cybersécurité.

Tom ist Spezialist für Datenschutz.

Un expert prend la parole.

Ein Fachmann spricht.

Je suis expert sur ce sujet.

Ich bin ein Experte auf diesem Gebiet.

C'est un expert de la pêche.

Er ist ein Angelexperte.

Je ne suis pas un expert.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.

Mon père est un chirurgien expert.

Mein Vater ist Chirurg.

Il parle comme s'il était expert.

Er redet so, als wäre er ein Experte.

Je croyais ce fameux historien plus expert.

Diesem renommierten Historiker hätte ich mehr zugetraut.

Il parle comme s'il était un expert.

Er redet als wäre er ein Experte.

Il prétendait être un expert en finances.

Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein.

Jean Jacques Winslow, expert médical à l'époque,

Jean Jacques Winslow, ein Medizinexperte,

Je ne suis pas vraiment un expert.

Ich bin wirklich kein Experte.

Tom a fait appel à un expert.

Tom ließ einen Fachmann kommen.

Tom est un expert en la matière.

Tom ist hierin ein Experte.

Même un conducteur expert peut faire une faute.

Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.

C'est un expert renommé ; sa voix a du poids.

Er ist ein ausgewiesener Experte; seine Stimme hat Gewicht.

Je ne suis moi non plus pas un expert.

- Ich bin auch nicht vom Fach.
- Ich bin auch kein Fachmann.

Un expert nous a expliqué, à Simone et à moi,

wurden Simone und ich mit der Expertenmeinung konfrontiert,

Mais je ne suis pas un expert sur ce sujet

aber ich bin kein Experte auf diesem Gebiet

Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert.

Was das Angeln angeht, so ist er ein Experte.

Un expert a analysé le tissu trouvé dans la voiture.

Ein Gutachter untersuchte das Gewebe, das im Auto gefunden wurde.

Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau.

Ein führender Experte wurde mit der Authentifizierung des Gemäldes beauftragt.

Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois.

Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht.

Ce qu'on peut attendre d'un expert, c'est qu'il connaisse bien le sujet.

Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.

Pour quelqu'un qui est censé être expert, vous ne semblez pas en savoir long.

Für jemanden, der eigentlich ein Experte sein sollte, scheinen Sie nicht viel zu wissen.

Si vous êtes comme ça, appelez un médecin expert et dites "je viens à 5 minutes".

Wenn Sie so sind, rufen Sie einen erfahrenen Arzt an und sagen Sie "Ich komme zu 5 Minuten".

Le professeur Tom Shippey est un expert de l'histoire des Vikings et de la littérature médiévale.

Professor Tom Shippey ist Experte für Wikingergeschichte und mittelalterliche Literatur.

Ah, ne t'inquiète pas, un expert proche de l'Académie m'a attesté hier que mon français était bien.

Ach, keine Sorge, ein Experte, der der Académie française nahesteht, hat mir gestern bestätigt, dass mein Französisch gut ist.

Un expert est une personne qui évite les petites erreurs tout en dérapant dans les plus grandes illusions.

Der Experte ist ein Mensch, der die kleinen Irrtümer vermeidet, während er dem großen Trugschluss entgegentreibt.

Parce que ça va vous aider à ancrer en tant que expert dans l'industrie que nous utilisons tous

weil es dir helfen wird, dich zu verankern Experte in der Branche, die wir alle benutzen

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.