Translation of "Enregistré" in German

0.007 sec.

Examples of using "Enregistré" in a sentence and their german translations:

J'ai enregistré un succès.

Ich habe einen Erfolg für mich verbucht.

J'ai enregistré notre conversation.

Ich habe unser Gespräch aufgenommen.

L'herpès, ce que vous avez enregistré et ce que vous avez enregistré

Herpes, was Sie aufgenommen haben und was Sie aufgenommen haben

Avez-vous enregistré ce concert ?

Haben Sie das Konzert aufgenommen?

Et cela n'a pas été enregistré

Und das wurde nicht registriert

Le magnétophone a enregistré sa voix.

Der Kassettenrekorder nahm seine Stimme auf.

L'économie a enregistré une croissance négative.

Die Wirtschaft verzeichnete ein negatives Wachstum.

C'est enregistré sur le disque dur.

Es ist auf der Festplatte aufgezeichnet.

Leur travail a été fait et enregistré

Ihre Arbeit wurde erledigt und aufgezeichnet

Il a enregistré un documentaire pour moi.

Er hat für mich eine Dokumentation aufgenommen.

Malheureusement nous n'avons rien enregistré mais presque rien

Leider haben wir nichts aufgenommen, aber fast nichts

Quand ont-ils enregistré le nom des membres ?

Wann haben sie die Namen der Mitglieder registriert?

Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?

In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert?

Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ?

Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?

à avoir enregistré un album en tant que chanteuse.

in einem Musikalbum als Sängerin aufgenommen wurde.

C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.

Es war das stärkste jemals registrierte Erdbeben.

Que dois-je faire, maintenant que je suis enregistré ?

Was mache ich jetzt, da ich angemeldet bin?

Et le mec qui vivait là l'a enregistré et était comme

Und der Typ, der dort lebte nahm es auf und war wie

Ils ont enregistré les naissances de milliers de bébés nés en 1958

Sie erfassten tausende von Babys die 1958 geboren wurden,

Connu et enregistré 0,02 seconde de vie avant l'heure de la Terre

Bekannte und aufgezeichnete 0,02 Sekunden leben vor der Zeit der Erde

Le maire de Toronto s'est fait enregistré en train de fumer du crack.

Der Bürgermeister von Toronto wurde beim Crackrauchen gefilmt.

Sur l'Autoroute 2 un trafique moyen de 2.200 véhicules par heure a été enregistré.

Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert.

- Je t'ai enregistré en train de chanter.
- Je t'ai enregistrée en train de chanter.

Ich habe dich beim Singen aufgenommen.

Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.

Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison.

- Le magnétophone à cassettes enregistra sa voix.
- Le magnétophone à cassettes a enregistré sa voix.

Der Kassettenrekorder nahm seine Stimme auf.

- Je t'ai enregistré en train de chanter.
- Je t'ai enregistrée en train de chanter.
- Je vous ai enregistré en train de chanter.
- Je vous ai enregistrée en train de chanter.
- Je vous ai enregistrés en train de chanter.
- Je vous ai enregistrées en train de chanter.

Ich habe dich beim Singen aufgenommen.