Translation of "Dissout" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dissout" in a sentence and their german translations:

Le sucre se dissout dans l'eau.

Zucker löst sich in Wasser.

Et soudain, cette huile grasse se dissout dans l'eau.

Und schon löst sich das fettige Öl im Wasser auf.

- Le sucre fond dans l'eau.
- Le sucre se dissout dans l'eau.

Zucker löst sich in Wasser.

Et dissout son ennemi avec des enzymes digestives. Une contre-attaque réussie.

Sie zersetzt ihren Feind mit Verdauungsenzymen. Ein erfolgreicher Gegenangriff.

Zarqawi forma son propre groupe mais il fut dissout. Les deux hommes retournèrent en Afghanistan,

Zarqawi bildet seine eigene Gruppe, doch es verläuft im Sand. Später kommen beide wieder nach Afghanistan,

- Le sucre fond dans l'eau.
- Le sucre est soluble dans l'eau.
- Le sucre se dissout dans l'eau.

Zucker ist wasserlöslich.

Le nuage s'est dissout et c'est seulement à ce moment-là que nous avons remarqué que nous avions dormi au bord d'un précipice.

Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.