Translation of "Chômage" in German

0.006 sec.

Examples of using "Chômage" in a sentence and their german translations:

Le chômage est élevé.

Die Arbeitslosigkeit ist hoch.

Je suis au chômage.

Ich bin arbeitslos.

Thomas est au chômage.

Tom ist arbeitslos.

"Voyons ceux inscrits au chômage

"Wer mal arbeitslos war, sodass ich an diese Leute

Le chômage est très faible.

Die Arbeitslosigkeit ist sehr niedrig.

Il a été contraint au chômage.

Er wurde in die Arbeitslosigkeit gezwungen.

Je suis un professeur au chômage.

Ich bin Lehrer ohne Anstellung.

Tom est en chômage depuis un an.

Tom ist seit einem Jahr arbeitslos.

Le taux de chômage est monté à 5%.

Die Arbeitslosenrate ist auf 5% angestiegen.

- Je suis au chômage.
- Je suis sans travail.

Ich bin arbeitslos.

- Tom est sans travail.
- Tom est au chômage.

- Tom hat keine Arbeit.
- Tom ist ohne Stellung.

Il y a un haut taux de chômage.

Es gibt einen großen Arbeitslosenanteil.

- Je suis au chômage.
- Je suis sans emploi.

Ich bin arbeitslos.

Je suis au chômage à cause du coronavirus.

Ich bin wegen des Coronavirus arbeitslos.

Ma femme m'entretient actuellement car je suis en chômage.

Meine Frau unterhält mich zur Zeit, denn ich bin arbeitslos.

Il est regrettable que le chômage croisse en ce moment.

Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.

Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.

Dieser Anstieg der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.

Nous amènera au chômage, à la famine et à la faim

wird uns Arbeitslosigkeit, Hunger und Hunger bringen

Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.

Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen.

Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?

Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?

- Je suis au chômage.
- Je n'ai pas de travail.
- Je suis sans emploi.

Ich bin arbeitslos.

Et bien sûr, ce serait bien mieux s'il n'y avait pas de chômage.

Und natürlich wäre es weit besser, wenn es keine Arbeitslosigkeit gäbe.

Le taux de chômage au Japon était de 3,4 pour cent en septembre 2015.

Im September 2015 betrug die Arbeitslosenquote in Japan 3,4 Prozent.

L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.

Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.

Les données de l'économie des USA sont désastreuses. Le plus grand problème est le chômage.

- Die US-Wirtschaftsdaten sind desaströs. - Größtes Problem ist die Arbeitslosigkeit.
- Die Wirtschaftsdaten der USA sind katastrophal. Das Hauptproblem ist die Arbeitslosigkeit.

Tu n'es pas obligé de me croire, mais je suis au chômage à cause du coronavirus.

Du bist nicht verpflichtet, mir zu glauben, aber wegen des Coronavirus bin ich arbeitslos.

Bien que le problème du chômage ne puisse être ignoré, le problème de l'environnement est aussi important.

Auch wenn das Arbeitslosenproblem selbstverständlich wichtig ist, ist das Umweltproblem auch sehr wichtig.

Pour la première fois en plus de six ans, le taux de chômage est inférieur à six pourcents.

Zum ersten Mal seit über sechs Jahren liegt die Arbeitslosenquote unter 6 %.