Translation of "Billet" in German

0.016 sec.

Examples of using "Billet" in a sentence and their german translations:

Voici mon billet.

Hier ist meine Fahrkarte.

- Vous n'avez pas le billet.
- Il n'a pas le billet.
- Elle n'a pas le billet.

Sie hat die Fahrkarte nicht.

- Avez-vous perdu votre billet ?
- As-tu perdu ton billet ?

- Hast du deine Fahrkarte verloren?
- Hast du deine Eintrittskarte verloren?
- Haben Sie Ihren Fahrschein verloren?
- Haben Sie Ihre Eintrittskarte verloren?
- Habt ihr euren Fahrschein verloren?
- Habt ihr eure Eintrittskarte verloren?

- Il n'a pas le billet.
- Elle n'a pas le billet.

Sie hat kein Ticket.

Combien coûte le billet ?

Wie viel kostet das Ticket?

J'ai perdu mon billet.

Ich habe mein Ticket verloren.

Avez-vous un billet ?

Haben Sie ein Ticket?

Où est mon billet ?

- Wo ist meine Fahrkarte?
- Wo ist mein Ticket?

As-tu ton billet ?

Hast du deine Fahrkarte?

- Où puis-je acheter un billet ?
- Où puis-je faire l'acquisition d'un billet ?
- Où puis-je acquérir un billet ?

- Wo kann ich ein Ticket kaufen?
- Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

« As-tu ton billet ? » « Oui, c'est un billet aller-retour pour Paris. »

„Hast du deine Fahrkarte?“ – „Ja, es ist ein Hin- und Rückfahrschein nach Paris.“

C'est combien le billet d'entrée ?

Wie viel kostet eine Eintrittskarte?

Il n'a pas le billet.

Er hat die Fahrkarte nicht.

Voilà mon billet de retour.

Hier ist meine Rückfahrkarte.

Tom n'a pas de billet.

Tom hat keinen Fahrschein.

J'ai reçu le billet gratuitement.

Ich habe die Eintrittskarte umsonst bekommen.

Elle lui acheta un billet.

Sie hat ihm eine Fahrkarte gekauft.

Où est votre billet d'avion ?

Wo ist Ihr Flugticket?

Où est ton billet d'avion ?

Wo ist dein Flugticket?

S'était-il acheté un billet ?

Hatte er sich eine Fahrkarte gekauft?

- Elle a laissé son billet à la maison.
- Elle a laissé son billet chez elle.
- Elle a laissé son billet chez moi.
- Elle a laissé son billet chez nous.

Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.

J'ai un billet modifiable pour Osaka.

Ich habe eine Fahrkarte mit offenem Reisedatum nach Ōsaka.

Il a acheté un billet d'avion.

Er hat ein Flugticket gekauft.

- Voici mon billet.
- Voici mon ticket.

Hier ist meine Fahrkarte.

Ce billet est valable un mois.

Dieses Ticket ist einen Monat lang gültig.

Où puis-je acheter un billet ?

- Wo kann ich ein Ticket kaufen?
- Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

Je voudrais un billet pour Trèves.

Ich hätte gern ein Ticket nach Trier.

J'ai pris un billet pour Berlin.

Ich habe eine Fahrkarte nach Berlin genommen.

Sur mon dernier billet de blog

meinen letzten Blogpost, was auch immer es sein mag

- Votre ticket, je vous prie.
- Votre billet, s'il vous plaît.
- Votre billet, je vous prie.

- Ihr Ticket, bitte.
- Ihre Fahrkarte, bitte.
- Ihren Fahrschein, bitte.

- As-tu acheté un billet de retour ?
- As-tu fait l'acquisition d'un billet de retour ?

Hast du eine Rückfahrkarte gekauft?

- Je ne sais pas comment on achète un billet.
- J'ignore comment on achète un billet.

Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.

- Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train.
- Le billet d'avion coûte plus cher que celui du train.

Der Flugschein kostet mehr als die Fahrkarte.

- Avez-vous un ticket ?
- As-tu un ticket ?
- As-tu un billet ?
- Avez-vous un billet ?

- Haben Sie ein Ticket?
- Hast du ein Ticket?

As-tu acheté un billet aller-retour ?

- Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
- Hast du eine Rückfahrkarte gekauft?

Le billet est valable jusqu'au 29 avril.

- Das Ticket gilt bis zum 29. April.
- Das Ticket ist bis zum 29. April gültig.

Il a acheté un billet pour Paris.

Er hat einen Fahrschein nach Paris gelöst.

Il a perdu son billet de cinéma.

Er hat seine Kinokarte verloren.

Elle a eu le billet pour rien.

Sie bekam das Ticket umsonst.

Où peut-on acheter un billet ici ?

Wo kann man hier ein Ticket kaufen?

- Disposez-vous d'un billet d'avion retour chez vous ?
- Disposez-vous d'un billet d'avion pour retourner chez vous ?

- Hast du einen Rückflugschein?
- Haben Sie einen Rückflugschein?

- Je suppose que tu as déjà acheté un billet.
- Je suppose que vous avez déjà acheté un billet.

- Ich vermute mal, du hast schon eine Fahrkarte gekauft.
- Ich vermute mal, du hast schon eine Eintrittskarte gekauft.

Je veux un billet aller-retour pour Chicago.

Einmal Chicago und zurück, bitte.

Je peux acheter un billet dans le bus ?

Kann man im Bus eine Fahrkarte bekommen?

- As-tu un ticket ?
- As-tu un billet ?

Hast du ein Ticket?

J'ai eu le billet pour trois fois rien.

Ich habe die Eintrittskarte umsonst bekommen.

Il a perdu son billet pour le film.

Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.

Un billet pour plusieurs voyages, s'il vous plait.

Eine Mehrfahrtenkarte bitte.

Il glissa un billet doux dans son manteau.

Er steckte ihr heimlich einen Liebesbrief in den Mantel.

Pour voyager en bus, il faut un billet.

Um im Bus zu reisen, braucht man eine Fahrkarte.

- Avez-vous un ticket ?
- Avez-vous un billet ?

Haben Sie ein Ticket?

à vous dans mon nouveau billet de blog.

zu dir in meinem neuesten Blogbeitrag.

Peux-tu me changer un billet de cinq euros ?

Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln?

« Pouvez-vous me montrer votre billet ? » « Oui, bien sûr. »

- "Würden Sie mir ihre Eintrittskarte zeigen?" "Ja, selbstverständlich."
- "Würden Sie mir ihren Fahrschein zeigen?" "Ja, selbstverständlich."

Peut-on acheter un billet à bord du train ?

Kann man die Fahrkarte im Zug lösen?

Est-ce que tu aurais un billet d'un dollar ?

Haben sie Ein-Dollar-Scheine?

Je suppose que tu as déjà acheté un billet.

- Ich vermute mal, du hast schon eine Fahrkarte gekauft.
- Ich vermute mal, du hast schon eine Eintrittskarte gekauft.

Il n'y avait pas de billet dans ses poches.

In seinen Taschen fand sich keine Fahrkarte.

J'ai offert à ma mère un billet de concert.

Ich habe meiner Mutter eine Konzertkarte geschenkt.

- Je n'ai pas de ticket.
- Je n'ai pas de billet.

- Ich habe kein Ticket.
- Ich habe keine Fahrkarte.

Ce billet de transport est-il valide dans ce bus ?

Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

- Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
- Die Eintrittskarte kostet hundert Euro.

Ce billet n'est valable que deux jours après son achat.

Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig.

- Combien coûte le ticket d'entrée ?
- Combien coûte le billet d'admission ?

Wie viel kostet die Eintrittskarte?

Marie a trouvé un billet de cent euros en rangeant.

Maria hat beim Aufräumen einen Hunderteuroschein gefunden.