Translation of "Rentrer" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Rentrer" in a sentence and their finnish translations:

Laissez-moi rentrer.

- Päästä minut sisään.
- Päästä sisälle!

- Je viens juste de rentrer.
- Je viens seulement de rentrer.

Olen vasta juuri tullut takaisin.

Je viens de rentrer.

- Olen juuri tullut takaisin.
- Minä olen juuri tullut takaisin.

Je vais rentrer en taxi.

Menen taksilla kotiin.

Je dois rentrer chez moi.

Minun pitää mennä kotiin.

- Tu peux maintenant rentrer à la maison.
- Tu peux maintenant rentrer chez toi.

Voit mennä nyt kotiin.

Il vient de rentrer de l'étranger.

- Hän on tullut juuri kotiin ulkomailta.
- Hän palasi juuri kotiin ulkomailta.

Je veux pouvoir rentrer dans ce jeans.

- Haluan mahtua noihin farkkuihin.
- Haluan mahtua niihin farkkuihin.

Puis-je rentrer à la maison maintenant ?

Saanko mennä nyt kotiin?

Je viens juste de rentrer de Suède.

- Olen tullut juuri takaisin Ruotsista.
- Minä olen tullut juuri takaisin Ruotsista.
- Olen juuri tullut takaisin Ruotsista.
- Minä olen juuri tullut takaisin Ruotsista.

Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.

Palasin juuri englannista.

- Je dois rentrer chez moi.
- Je dois rentrer à la maison.
- Je dois me rendre chez moi.

Minun pitää mennä kotiin.

Il brûlait d'impatience de rentrer à la maison.

Hän syyhysi halusta palata kotiin.

J'ai dû rentrer à la maison à pied.

Minun oli pakko kävellä kotiin.

S'il vous plait, laissez-moi rentrer chez moi !

- Anna minun mennä kotiin.
- Voisitko antaa minun mennä kotiin?

- Dépêche-toi et rentre.
- Dépêche-toi de rentrer.

- Pidä kiirettä ja tule sisään.
- Tule kiireesti sisään.

- Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit.
- Elle voulait rentrer à la maison, mais elle se perdit.

Hän halusi palata kotiin, mutta hän eksyi matkalla.

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

Päästä minut sisään.

Pour prouver qu'ils ont l'intention de rentrer chez eux.

todistaakseen, että he aikovat palata takaisin kotiin.

Un ocelot voit encore mieux dans le noir. Il faut rentrer.

Oselotti näkee pimeässä vielä paremmin. On aika mennä kotiin.

Il a dit qu'il allait rentrer à la maison le jour suivant.

Hän sanoi, että hän oli menossa kotiin seuraavana päivänä.

Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.

Alkaa tulla pimeä. Sinun parempi lähteä kotiin.

Il se fait tard. Je ne veux pas rentrer à la maison seul.

Alkaa tulla myöhä. En halua mennä kotiin yksin.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Tuolla on toinen sisäänkäynti. Käärme tuli luultavasti sieltä.

Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.

Hän sanoi, että on vihainen ja haluaa kotiin päivälliselle.

- Quand rentre-t-elle à la maison ?
- Quand est-ce qu'elle va rentrer à la maison ?

Koska hän palaa kotiin?

Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.

Anteeksi mutta minun on kiiruhdettava. Minulla ei ole aikaa selittää tätä yksityiskohtaisesti.

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

Aluksi on vaikeaa mennä veteen. Se on yksi planeetan villeimmistä ja pelottavimmista paikoista.

Je me suis complétement saoulé hier soir - tellement saoulé que je me demande comment j'ai pu rentrer à la maison.

Juovuin sikahumalaan viime yönä - niin humalaan, etten edes tiedä, miten pääsin kotiin.

- L'encolure de ce sweater est petite et je ne parviens pas à y faire rentrer ma tête.
- L'encolure de ce maillot est petite et je n'arrive pas à y passer la tête.

Tämän paidan kaula-aukko on pieni eikä pääni mahdu siitä lävitse.