Translation of "Forte" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Forte" in a sentence and their finnish translations:

Elle est forte.

Hän on vahva.

La radio est trop forte.

Radio on liian kovalla.

Elle a une forte personnalité.

Hänellä on vahva luonne.

Il parlait d'une voix forte.

Hän puhui suureen ääneen.

J'avais une très forte fièvre.

Minulla oli erittäin korkea kuume.

Il est doté d'une voix forte.

- Hänellä on kova ääni.
- Hänellä on luja ääni.

Tom a une forte tension artérielle.

Tomilla on korkea verenpaine.

La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.

Rankkasade esti meitä lähtemästä kalaaan.

Si c'était du renard, l'odeur serait vraiment très forte.

Ketun karva haisee vahvemmalle.

Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations.

Vähän rankempi sade voi aiheuttaa tulvan.

- Je ne suis pas fort.
- Je ne suis pas forte.

En ole vahva.

En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle.

Sankan sumun lisäksi oli korkea aallokko.

- Il a une grosse voix.
- Il est doté d'une voix forte.

- Hänellä on kova ääni.
- Hänellä on luja ääni.

Vous avez besoin d'une forte concentration d'alcool pour que cela fonctionne.

Alkoholipitoisuuden tulee olla korkea jotta näin tapahtuu.

Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible.

Ketju on vain niin vahva kuin sen heikoin lenkki.

Je pense qu'il y a une forte probabilité que l'on perde ces espèces,

On todennäköistä, että menetämme tämän lajin -

La force gravitationnelle de la lune est assez forte pour attirer nos océans.

kuun vetovoima - on tarpeeksi vahva vetämään valtameriämme sitä kohti.

Marcher en groupe, jouer de la musique forte, avoir avec soi une lampe et un bâton,

Ryhmissä kulkeminen, kovan musiikin soittaminen, soihtujen ja keppien kantaminen -

- Je ne suis pas assez fort pour faire ça.
- Je ne suis pas assez forte pour faire ça.

En ole tarpeeksi vahva tekemään tätä.

Si les actions sont plus forts que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée ?

Jos teot ovat vahvempia kuin sanat, niin miksi kynä on miekkaa mahtavempi?

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.