Translation of "Conseil" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Conseil" in a sentence and their finnish translations:

Il ignora mon conseil.

Hän jätti neuvoni huomioimatta.

Il m'a demandé conseil.

Hän pyysi neuvoani.

Merci pour le conseil !

Kiitos neuvosta.

- Elle demanda conseil à son professeur.
- Elle demanda conseil à son instituteur.
- Elle demanda conseil à son institutrice.

Hän pyysi opettajaltaan neuvoa.

- Je vous donnerai un bon conseil.
- Je te donnerai un bon conseil.

- Annan sinulle hyvän neuvon.
- Mä annan sulle yhen hyvän neuvon.

Tu devrais lui demander conseil.

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

Votre conseil m'est toujours utile.

- Neuvosi ovat minulle aina hyödyllisiä.
- Neuvosi auttavat minua aina.

J’ai besoin de ton conseil.

Tarvitsen neuvojasi.

J'ai besoin d'un petit conseil.

Tarvitsen vähän neuvoa.

- Tom ignora le conseil de Mary.
- Tom a ignoré le conseil de Mary.

Tom ei välittänyt Maryn neuvoista.

- Quel conseil Tom vous a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il prodigué ?
- Quel conseil Tom vous a-t-il prodigué ?

Minkä neuvon Tom antoi sinulle?

- À votre place, je suivrais son conseil.
- À ta place, je suivrais son conseil.

Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.

Je te donnerai un bon conseil.

- Annan sinulle hyvän neuvon.
- Mä annan sulle yhen hyvän neuvon.

Il me donna un bon conseil.

Hän antoi minulle hyvän neuvon.

Mon conseil n'a pas été suivi.

Minun neuvoani ei noudatettu.

Je garde ton conseil en tête.

Tulen pitämään neuvosi mielessäni.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Sinun pitäisi noudattaa opettajasi neuvoa.

Construisons cette combinaison de pratique et conseil

Rakennetaan yrittämisen ja asiantuntija-avun yhdistelmä

Ton conseil a été d'une grande aide.

Neuvostasi on ollut suurta apua.

Pourquoi ne lui demandons-nous pas conseil ?

Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?

À ta place, je suivrais son conseil.

Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.

C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.

Onnistuin, kiitos hänen apunsa.

Pourquoi ne pas demander conseil à ton professeur ?

- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?

Le conseil de Tom a été très utile.

Tomin neuvosta oli paljon apua.

- Il ignora mon conseil.
- Il a ignoré mes conseils.

- Hän jätti neuvoni huomioimatta.
- Hän ei välittänyt neuvostani.

Nous décidâmes finalement de solliciter le conseil de notre instituteur.

Lopulta päädyimme kysymään neuvoa opettajaltamme.

Mon conseil est de partir dès que tu le peux.

Minun neuvoni on lähteä niin pian kuin vain pystyt.

Lee Leffingwell préside le conseil municipal de la ville d'Austin.

Lee Leffingwell johtaa Austinin kaupunginvaltuustoa.

- Tu m'as fourni de bons conseils.
- Vous m'avez été de bon conseil.

Olet antanut minulle hyviä neuvoja.