Translation of "Troupeaux" in English

0.003 sec.

Examples of using "Troupeaux" in a sentence and their english translations:

Ses troupeaux.

his herds.

Le gardien de troupeaux entra dans le bar.

The cowboy entered the saloon.

On renvoie les troupeaux paître dans les pâturages.

The herds are turned out into the pasture to graze.

- Ils gardaient leurs troupeaux ensemble et exerçaient toutes leurs activités en commun.
- Elles gardaient leurs troupeaux ensemble et exerçaient toutes leurs activités en commun.

They tended their flocks and herds together, and carried on all their avocations in common.

Ce qui est dû au fait que nous avons tellement de troupeaux reproducteurs

which is due to the fact that we have so many herds with reproduction

Nous abordons : soudain sur le rivage épars / des troupeaux sans bergers s'offrent à nos regards.

The harbour gained, lo! herds of oxen bright / and goats untended browse the pastures fair.

Encombré de pillages et de troupeaux de bétail, les Carthaginois se sont déplacés lentement, coupant une

Encumbered with plunder and herds of cattle, the Carthaginians moved slowly, cutting a

C'est l'époque où le guépard aime à poursuivre les bandes de cerfs, où les dindons sauvages se rassemblent en troupeaux et vont glousser en compagnie.

It's now the season when cheetahs like to chase after herds of deer and when wild turkeys gather into rafters and go cluck together.

Pourtant, à une condition, ces hommes consentent à demeurer avec nous pour former un même peuple : c’est que tout mâle parmi nous soit circoncis comme ils le sont eux mêmes. Leurs troupeaux, leurs possessions, tout leur bétail, n’est il pas vrai, seront à nous.

One thing there is for which so great a good is deferred: We must circumcise every male among us, following the manner of the nation. And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours; only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people.