Translation of "Bar" in English

0.010 sec.

Examples of using "Bar" in a sentence and their english translations:

Voici le bar,

This is the bar.

- C'est un tenancier de bar.
- Il est tenancier de bar.

He's a bartender.

Pas même au bar.

not even at the bar.

Le bar est fermé.

The bar is closed.

- Rejoins-moi au bar de l'hôtel !
- Rejoignez-moi au bar de l'hôtel !
- On se retrouve au bar de l'hôtel !
- Retrouvons-nous au bar de l'hôtel !

Meet me at the hotel bar.

- Il te draguait carrément, au bar.
- Il vous draguait carrément, au bar.

He was totally flirting with you at the bar.

- Ils sont allés dans un bar.
- Elles sont allées dans un bar.

They went to a bar.

- Je me suis assis au bar.
- Je me suis assise au bar.

I sat at the bar.

Et vont dans un bar,

and get into a bar,

Je travaille dans un bar ...

and I work in a bar ...

- Elles ont expulsé Tom du bar.
- Ils ont flanqué Tom hors du bar.

They kicked Tom out of the bar.

Il n'y avait pas de bar.

not a single bar.

À ton bar ! À La Lune ! »

To your bar! To The Moon."

Chaque bar raconte sa propre histoire.

Each bar tells its own story.

Il était toujours dans son bar.

He was always in his bar.

Plusieurs types traînaient devant le bar.

Several guys were hanging around in front of the bar.

Y avait-il quelqu'un au bar ?

Was anyone in the bar?

Le bar était plein de gens.

The bar was packed.

Il vous draguait carrément, au bar.

He was totally flirting with you at the bar.

- Le bar ou la cafétéria est en voiture 9.
- La voiture-bar est la voiture 9.

The buffet or the cafeteria is in Car 9.

Pépé pensa que s'il ouvrait un bar,

Pepe thought that if he opened a bar,

« Bar La Lune, ouvert tous les soirs. »

"The Moon Bar. Open every night."

Et encore moins dans un bar miteux.

let alone at a shitty bar.

Ensuite, il dit toujours: "Bar sans nom".

Then it always says: "Bar without a name".

Et vous détendre au bar de glace.

and chill out at the ice bar.

Ce bar est vraiment miteux, cassons-nous !

This bar is seedy. Let's leave.

Je pensais que Tom serait au bar.

- I thought Tom would be at the bar.
- I thought that Tom would be at the bar.

Sami est serveur dans un bar gay.

Sami's a waiter at a gay bar.

Il y a un bar à l'hôtel.

There's a bar at the hotel.

Le bar est au rez-de-chaussée.

The bar is on the ground floor.

- Y avait-il qui que ce soit d'autre dans le bar ?
- Il y avait quelqu'un d'autre au bar ?

Was there anybody else in the bar?

Au bar de Pépé, il attribua un huit,

He gave an eight to Pepe's Bar,

Le chant des clients du bar : « Moktor, Moktor ! »

the sound of everyone chanting in the room "Moktor! Moktor!"

Bar.517 passagers entrent dans cet Airbus A380.

517 passengers fit into this Airbus A380.

Chaque bar raconte en fait sa propre histoire.

Each bar actually tells its own story.

Le gardien de troupeaux entra dans le bar.

The cowboy entered the saloon.

Est-ce que tu veux attendre au bar ?

Do you want to wait in the bar?

Le public afflue vers le bar pendant l’entracte.

The public swarms to the bar during the intermission.

Ils ne mangent pas de sandwichs au bar.

They don't eat sandwiches at the bar.

Tout le monde est allé au même bar.

Everybody went to the same bar.

Vous pouvez également créer ceci dans Hello Bar.

You can also create this within Hello Bar.

Vous voulez utiliser un outil appelé Hello Bar.

You wanna use a tool called Hello Bar.

Et lui trouva un bon nom pour le bar.

and gave him a great name for the bar.

Parce que dans un mois, quand j'ouvrirai mon bar,

because in one month, when I open my bar,

Et Pépé était ravi des progrès de son bar.

and Pepe was thrilled with his progress.

De loin, il vit la façade de son bar

From a distance, you could see his bar facade

Mais quand on se rendait dans un bar gay,

But we'd drive to a gay bar in the city,

Le bar est ouvert jusqu'à six heures du matin.

The bar is open until six in the morning.

Le bar Zailaiba embauche des serveurs ; es-tu intéressé ?

Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested?

Est-ce qu'il y avait quelqu'un dans le bar ?

Was anyone in the bar?

Est-ce que tu veux attendre dans le bar ?

Would you like to wait in the bar?

D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.

All right, sir. The salad bar is over there.

Tom était hier soir, seul au bar à bières.

Tom was alone last night at the bar.

C'est le bar où j'ai bu ma première bière.

This is the bar where I drank my first beer.

Et vous pouvez le faire en utilisant Hello Bar.

and you can do this using Hello Bar.

Ceux qui m'aident à réaliser mon rêve d'ouvrir un bar. »

those who help me accomplish my dream of opening a bar."

Il s'endormit en pensant à son rêve : ouvrir un bar.

and fell asleep thinking about his dream of opening a bar.

Et je ne parle pas juste des amis du bar.

I'm not just saying drinking buddies.

Vous pensez que nous sommes dans un bar sportif bruyant

and you think that we're in a noisy sports bar,

L'objectif est un bar à tapas dans le centre-ville,

The goal is a tapas bar in the city center,

Les marins ivres ont fait des ravages dans le bar.

The drunken sailors wrecked havoc inside the bar.

Tom était assis au bout du bar, sirotant une bière.

Tom sat at the end of the bar, nursing a beer.

Aucun client n'était dans notre bar cette nuit après 22h.

There were no customers in our bar after 10:00 p.m. that night.

Certainement, monsieur. Le bar à salade est par là bas.

All right, sir. The salad bar is over there.

Vous pouvez faire tout cela pour gratuit avec Hello Bar.

You can do this all for free with Hello Bar.

Et encore vous pouvez le faire avec Hello Bar gratuitement,

and again you can do this with Hello Bar for free,

Hello Bar le fait vraiment simple pour collecter des emails,

Hello Bar makes it really simple to collect emails,

Alors il commença à parler de son idée d'ouvrir un bar.

He felt happy with the idea of opening a bar.

« Chers voisins, je vais ouvrir un bar aux abords du village. »

"Dear neighbors, I'm opening a bar in the outskirts of the village."

Qui travaillait jour et nuit sur la réalisation de son bar

who worked day and night building his bar.

Pour que les chevaux des voisins paissent en dehors du bar.

so the horses could rest outside the bar.

Je sais que les gens peuvent aller au bar à cheval

I know anyone can ride a horse to the bar,

Alors que j'étais au bar pour me noyer dans un verre,

as I was saddling up to the bar to wallow in a drink,

Il dit, « c'est comme envoyer un alcoolique travailler dans un bar. »

And he said, "It's like sending an alcoholic to work in a bar."

Suivi en chœur par les clients du bar : « Moktor, Moktor, Moktor ! »

as all of the patrons now start chanting "Moktor! Moktor! Moktor!"

L'Eschenheimer Tor est branché, le bar sans nom est un intreff.

The Eschenheimer Tor is hip, the bar without a name is an intreff.

J'ai décidé de m'arrêter dans un bar pour suivre le tournoi.

I decided to come to this "Dota 2" tournament pub stop.

Un bar est prévu pour ceux qui aiment les boissons fortes.

A bar is provided for those who like strong drinks.

Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.

The owner of this bar never sells liquor on credit.

Un poteau pour que les clients du bar y attachent leur cheval

and a tethering post so his clients could tie up their horses

Les 12 pièces que Pépé va payer quand le bar aura ouvert,

The 12 coins that Pepe will repay when he opens his bar,

Le bar s'appelait « La Lune », comme l'avait baptisé Moncho le premier jour.

The bar was called "The Moon," as Moncho had suggested.

Et tous les clients du bar se tournent vers vous et rient.

and all the patrons now are turning and looking at you and laughing.

Je dois encore nettoyer le bar à salade, puis je serai parti.

I still have to clean up the salad bar, then I'll be gone.

Ce soir, nous pouvons nous retrouver au bar à cocktail de l'hôtel.

This evening we can meet in the cocktail lounge of the hotel.

Personne n'allait jamais pouvoir venir à son bar situé aux limites du village

no one could ever get to his bar in the outskirts of the village.

Le snack-bar "Hamburger am Turm" est situé au milieu de la circulation.

The snack bar "Hamburger am Turm" is located in the middle of the traffic.

Tom a géré un petit bar près de Boston pendant un certain temps.

Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.

- Si seulement j'avais eu quelques années de plus, ils m'auraient laissé rentrer dans le bar.
- Si seulement j'avais eu quelques années de plus, ils m'auraient laissée rentrer dans le bar.

- If only I'd been a couple of years older, they would've let me into the bar.
- If only I'd been a couple of years older, they would have let me into the bar.

Pépé était déjà en train de scier le bois pour le comptoir du bar.

Pepe was sawing wood for his bar.

Après le spectacle, un dernier verre au bar de l'hôtel sur le toit-terrasse.

After the show, a nightcap in the hotel bar on the roof terrace.