Translation of "Touchant" in English

0.002 sec.

Examples of using "Touchant" in a sentence and their english translations:

C’est très touchant.

That's very touching.

Comme c'est touchant !

How touching!

Il nous envoya un poème tellement touchant.

He sent us such a touching poem.

Même en touchant cet animal sans se piquer,

Even by touching one of these animals without spiking yourself,

touchant près de six millions de personnes aux Etats-Unis seulement.

affecting close to six million people in the United States alone.

Il est difficile de subvenir aux besoins d'une famille en touchant le SMIC.

It's hard to support a family on minimum wage.

Les aveugles lisent en touchant grâce à un système de points en relief, le Braille.

Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.

Un avantage certain des portes automatiques est que les gens ne peuvent pas propager leurs maladies contagieuses en touchant les poignées de porte.

A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.

Ainsi, parmi les cris, les sanglots et les larmes, / d'un touchant entretien elle goûte les charmes ; / lorsque, de son tyran successeur couronné, / Hélénus de sa cour s'avance environné, / nous reconnaît, nous mène à sa nouvelle Troie, / et mêle à chaque mot une larme de joie.

Weeping she spake, with unavailing woe, / and poured her sorrow to the winds, when lo, / in sight comes Helenus, with fair array, / and hails his friends, and hastening to bestow / glad welcome, toward his palace leads the way; / but tears and broken words his mingled thoughts betray.