Translation of "Termes" in English

0.008 sec.

Examples of using "Termes" in a sentence and their english translations:

En d'autres termes,

In other words,

En d'autres termes:

In other words:

Des termes compétitifs.

of competitive terms.

Donc, en d'autres termes,

So, in other words,

En termes de chronologie,

So in terms of a time line,

termes clés sur Google.

key terms out there on Google.

Et vous voulez aller après trois à quatre termes termes terme

And you want to go after three to four word term phrases

En termes de politiques préjudiciables,

in terms of harmful policies,

La planète est très petite, en termes de ressources, en termes de capacité,

The planet is very small in terms of resources, capacity,

- Il pense tout en termes d'argent.
- Il pense à tout en termes d'argent.

He thinks of everything in terms of money.

- Vois la vie en termes de pouvoir.
- Considérez la vie en termes de pouvoir.

See life in terms of power.

Pour reprendre les termes de Tocqueville,

to put it in de Tocqueville's terms,

J'étais, en termes de Constitution, terrifié.

I was, constitutionally speaking, terrified.

En d'autres termes, c'est un feignant.

In other words, he's lazy.

Il pense tout en termes d'argent.

He thinks of everything in terms of money.

En d'autres termes, elle est bête.

In other words, she's dumb.

Quels sont les termes du contrat ?

What are the terms of the contract?

Ces termes techniques proviennent du grec.

- These technical terms derive from Greek.
- These technical terms are derived from Greek.

Il voit tout en termes d'argent.

He sees everything in terms of money.

Et aller après ces mêmes termes.

and go after those same terms.

En d'autres termes, ils sont indépendants,

in other words, they're independent,

Ce sont des termes très populaires.

These are really popular terms.

- La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
- La lettre était écrite en des termes commerciaux.

The letter was written in terms of business.

En termes de valeur et de volume.

both in terms of value and volume --

Je suis en bons termes avec lui.

I am on good terms with him.

Vois la vie en termes de pouvoir.

See life in terms of power.

Je suis en bons termes avec elle.

I'm on good terms with her.

L'article traite le problème en termes d'éthique.

The paper discusses the problem in terms of ethics.

Il pense à tout en termes d'argent.

He thinks of everything in terms of money.

Considérez la vie en termes de pouvoir.

See life in terms of power.

Elle est en bons termes avec lui.

She is on friendly terms with him.

Tom et Mary sont en bons termes.

Tom and Mary are on good terms with each other.

Je suis en bons termes avec Tom.

- I am on speaking terms with Tom.
- I'm on speaking terms with Tom.

Pour des termes comme "casino en ligne".

for terms like "online casino."

Un, allez chercher tout les termes compétitifs,

One, go look for all the competitive terms,

C'est l'un des termes les plus compétitifs.

That's one of the most competitive terms.

- Traduire des termes culinaires japonais est difficile.
- Il est difficile de traduire des termes de cuisines japonaises.

Japanese food terms are difficult to render into other languages.

- Ils sont en bons termes l'un avec l'autre.
- Ils sont en bons termes les uns avec les autres.

They are on good terms with each other.

En d'autres termes le contrat inopposable est valable,

In other words, the unenforceable contract is valid,

Une femme pense à tout en termes d'argent.

A woman thinks of everything in terms of money.

Je suis en bons termes avec mon frère.

I am on good terms with my brother.

En termes de salaire, le poste est super.

In terms of salary, that job is fantastic.

Ils sont en bons termes avec leurs voisins.

- They are on good terms with their neighbors.
- They have been on good terms with their neighbours.
- They're on good terms with their neighbors.
- They've been on good terms with their neighbors.

La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.

The letter was written in terms of business.

La lettre était écrite en des termes commerciaux.

The letter was written in terms of business.

Il est en bons termes avec M. Brown.

- He is on good terms with Mr Brown.
- He's on good terms with Mr. Brown.

En d'autres termes, elle veut refuser la proposition.

In other words, she wants to refuse the proposal.

Allez après des termes de queue plus longs.

Go after longer tail terms.

Pour des termes comme le marketing en ligne,

for terms like online marketing,

En d'autres termes, faites un peu de tout,

In other words, do a bit of everything,

En termes d'attention, de soins qu'on pourrait lui apporter.

in terms of the attention and care that we give it.

En d'autres termes, si vous travaillez pour Samsung, l'entreprise

  In other words, if you work for Samsung, the

C'est un avion merveilleux en termes de look seul.

It’s a wonderful plane just visually.

Cela signifie que différents termes sont utilisés à la

That means, different terms are used

La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.

Life has no meaning except in terms of responsibility.

En termes de rémunération, est-ce un bon poste ?

In terms of the pay you will get, is this a good job?

Il pense à n'importe quoi en termes de profits.

He thinks of everything in terms of profit.

En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.

- She became, in other words, a good wife.
- In other words, she became a good wife.

La différence entre les deux termes n'est pas claire.

The difference between the two terms is not clear.

Vous devez trouver des termes avec l'intention de l'acheteur,

You need to find terms with buyer intent,

Nous aurons plus de trafic là pour ces termes.

we'll get more traffic there for those terms.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

- They are on good terms with their neighbors.
- They're on good terms with their neighbors.

Et cela m'inquiète un peu en termes de liberté vocale.

that just concerns me a little bit in terms of her vocal freedom.

En d'autres termes, je ne percevais pas des choses différentes,

In other words, I didn't see different things,

En d'autres termes, la différence génétique entre homme et femme

In other words, the genetic difference between a man and a woman

Nous devons arrêter de penser au genre en termes d'identité.

We need to stop thinking of gender as an identity.

Quand vous définissez le racisme en termes de comportements mesurables,

Now when you define racism in terms of measurable behaviors,

Pourquoi parle-t-on de nourriture en termes de poids ?

Why do we talk about food in terms of weight?

L'inde est avantagée en termes de hausses potentielles de rendements.

India has some upside in terms of potential yield increases.

En d'autres termes, nous pouvons également dire la sagesse divine.

in other words, we can also say divine wisdom.

Nous ne pouvons pas garantir cela en termes de personnel.

We cannot guarantee that in terms of personnel.

Aujourd'hui, nous vous donnons un aperçu de tous les termes.

Today we give you an overview of all the terms.

En termes de détention, les personnes de mon âge qui

In terms of holding, people my age who

La lettre a été rédigée en utilisant des termes commerciaux.

The letter was written using business terms.

Ils sont en bons termes les uns avec les autres.

They are on good terms with each other.

Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !

In German, compound words are written as one word!

Et lorsque vous optimisez votre site en termes de revenus,

And when you're optimizing your site for revenue,

Veulent-ils, en supposant que vous arrivez à des termes.

do they want, assuming you come to terms.

"même rang dans ces termes dans deux à trois mois? "

"to even rank in these terms within two to three months?"