Translation of "Ted" in English

0.014 sec.

Examples of using "Ted" in a sentence and their english translations:

Par TED,

By TED,

Ted l'attendait depuis longtemps.

Ted waited for her for a long time.

Ted l'a attendue longtemps.

Ted waited for her for a long time.

Ses amis l'appelaient Ted.

He was called Ted by his friends.

- Ses amis l'appelaient Ted.
- Il était appelé Ted par ses amies.

He was called Ted by his friends.

- Ses amis l'appelaient Ted.
- Il était appelé Ted par ses amis.

He was called Ted by his friends.

- Ses amis l'appelaient Ted.
- Il était appelé Ted par ses amis.
- Il était appelé Ted par ses amies.

He was called Ted by his friends.

- As-tu écouté cet exposé TED ?
- Avez-vous écouté cet exposé TED ?

Have you listened to this TED talk?

Pourquoi TED est aussi spécial ?

why is TED so special?

Une conférence TED, un spectacle,

a TED conference, performance,

Sur la scène de TED,

you know, on the TED stage,

Ted aime son épouse Elizabeth.

Ted loves his wife Elizabeth.

Dans ce genre de conférence TED,

in these kind of TED Talks,

Ou de faire une conférence TED.

or doing a TED talk.

Ted aime jouer de la trompette.

Ted likes playing the trumpet.

As-tu écouté cet exposé TED ?

Have you listened to this TED talk?

Elle a appelé son ours Ted.

She called her bear Ted.

Quelqu'un posera : « C'était comment, cette chose TED ? »

someone will go, "So how was that TED thing?"

Ted a un ordinateur dans le cerveau.

Ted's really got computers on the brain.

Ted était sûr de remporter la partie.

Ted was certain of winning the game.

Ted ne convient pas à l'enseignement de l'anglais.

Ted doesn't have the competence to teach English.

- Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
- Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.

Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.

Je vois aussi quelques cerveaux de TED dans l'assistance.

And I can see a couple of really brainy TED faces there.

C'est ce qui fait de TED ce que c'est.

That's what makes TED what it is.

Dans quelle université crois-tu que Ted va aller ?

Which university do you think Ted will go to?

Ou quelles chaussures porter pour une intervention TED, par exemple.

or what shoes to wear for a TED Talk, for example.

Vous ne pensiez pas apprendre ça dans un TED j'imagine,

you did not expect to learn that from a TEDx, I suppose.

Elle décrit ce que vous allez faire aujourd'hui chez TED :

it describes what you are going to do today at TEDx:

C'est pour cela que les orateurs TED les plus célèbres

That's why the most famous TED speakers in the world

Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.

Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.

Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.

Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.

J'ai vu une intervention TED d'une femme, le Dr Helen Fisher,

I saw a TED Talk by a woman named Dr. Helen Fisher.

Et une longue liste de TED Talks que vous pouvez écouter.

and a long list of great TED Talks that we can see.

Et merci de nous avoir rejoints sur la scène de TED.

and thank you for coming to the TED stage, Leland.

ES : Je suis à TED avec près d'un millier d'amis proches

ES: So I'm here at TED with about 1,000 of my closest friends,

Ou est-ce aussi simple que de regarder une intervention TED inspirante

Or is it as simple as watching an inspirational TED Talk

ça sera un inter-TED si vous voulez, c'est les frères Wright,

it would be an inter-TEDx - it is the Wright brothers,

Et j'ai connu TED justement en regardant un vidéo de Ken Robinson.

I first came across TED watching a video of Ken Robinson.

ES : Cohh, peux-tu partager avec le public de TED ici présent –

ES: So Cohh, can you share with the TED audience here --

Mais il y a quelques années nous avons eu quelqu'un à TED

but you know how a few years ago we had someone here at TED

La toux de Ted est sans doute due au fait qu'il fume.

I'm sure that Ted's cough is due to smoking.

Et vous verrez, le raccord est magnifique avec le thème de ce TED,

and you'll see that it fits perfectly with this TEDx's theme,

Vous passez une minute avec Simon Sinek, ça vaudra mieux que mon TED,

- spend a minute with Simon Sinek, it is better than my TEDx.

Je vous encourage à écouter toutes les vidéos TED sur les biais cognitifs

Well, I'd encourage you to go watch all those TED videos on cognitive biases

Si Ted était là, il aurait pu nous aider à nettoyer notre chambre.

If Ted were here, he could help us clean our room.

Je suis très contente d'être là parce que je connais TED depuis plusieurs années.

I'm very happy to be here because I've known TED for several years.

Mon oncle Ted nous a emmenés au zoo afin de nous montrer les pandas.

Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.

Il y a un très bon TED speaker qui l'a dit bien mieux que moi,

An excellent TED speaker said it better than me,

Nous traitons ce crâne avec un profond respect dans notre labo et ici à TED.

But we treat this skull with great respect at our lab and here at TED.

Aujourd'hui, je suis sur une scène TED, avec un T-shirt qui, il y a huit ans,

I am on this TED stage, wearing a shirt that, eight years ago,