Translation of "Souffrances" in English

0.011 sec.

Examples of using "Souffrances" in a sentence and their english translations:

Il pouvait ressentir les mêmes souffrances.

He was able to feel her suffering.

Des souffrances des Allemands aux proches intéressés

From the sufferings of the Germans to the interested relatives

Toutes mes souffrances n'ont servi à rien.

All my pains went for nothing.

Combien de souffrances ont été apportées aux familles

How much suffering has been brought into families

Les émigrants ont subi des souffrances physiques et psychiques.

The emigrants have endured physical and mental pain.

A compris la cause principale de toute les souffrances humaines.

realized the root cause of all human suffering.

L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes.

Love is a pill made from a great many people's sufferings.

En disant qu'il avait raison d'ignorer les souffrances de la femme,

that he was right in ignoring the suffering woman,

Hors de l'eau, il y a une chance d'alléger les souffrances.

On land there’s a chance to ease the agony.

De l'avis de Vlad, ils "quittaient les souffrances terrestres pour une meilleure vie après la mort ".

In Vlad's opinion, they "depart earthly sufferings for a better afterlife".

Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.

The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.

- Pourquoi la vie est-elle si remplie de souffrance ?
- Pourquoi la vie est-elle si pleine de souffrances ?

Why is life so full of suffering?

La nature se rit des souffrances humaines ; Ne contemplant jamais que sa propre grandeur, Elle dispense à tous ses forces souveraines Et garde pour sa part le calme et la splendeur.

Nature laughs at human suffering; Only ever contemplating its own grandeur, it dispenses with all its sovereign forces, and keeps calm and splendor for its own.