Translation of "Sec" in English

0.010 sec.

Examples of using "Sec" in a sentence and their english translations:

- C'est très sec.
- Il fait très sec.

It's very dry.

- Vous êtes à sec.
- T'es à sec.

You're out of booze.

C'est très sec.

It's very dry.

- Le sable sec absorbe l'eau.
- Le sable sec conserve l'eau.

Dry sand absorbs water.

Il est à sec.

- He is out of pocket.
- He is bankrupt.
- He went bankrupt.

Bois sec brûle bien.

Dry wood burns well.

Il fait très sec.

It's very dry.

C'était un jour sec.

It was a dry day.

C'est sec comme la poussière.

It's dry as dust.

Le bois sec brûle vite.

Dry wood burns quickly.

Le sable sec absorbe l'eau.

Dry sand absorbs water.

Garde tes cigarettes au sec.

Keep your cigarettes dry.

Le puits est à sec.

The well is dry.

Je suis au régime sec.

I'm on a strict diet.

- Vous êtes à sec.
- T'es à sec.
- T'a plus de bibine.
- C'est marée basse.

You're out of booze.

Sur le sol rocheux et sec .

on the rocky, dry ground .

Maintenant, nous roulons sur le sec.

Now we're just driving in the dry.

Et plus le fromage devient sec.

and the drier the cheese becomes.

- Ils étaient en train de boire du vin blanc sec.
- Elles étaient en train de boire du vin blanc sec.
- Ils buvaient du vin blanc sec.

They were drinking dry white wine.

Maman est au sec depuis huit ans.

Mama has been dry for eight years.

Il est devenu beaucoup trop sec maintenant.

It's gotten way too dry now.

Conserver dans un endroit frais et sec.

Store in a cool and dry place.

- Il est à sec.
- Il est fauché.

- He is out of pocket.
- He's broke.
- He is bankrupt.

Le poulet est un peu trop sec.

The chicken is a bit too dry.

J'espère que le temps va être sec.

I hope the weather is going to be dry.

- Il est à sec.
- Il est lessivé.

He is out of pocket.

Le pain est sec, l'eau est froide.

- Bread is dry, water is cold.
- Bread is dry, water is cold

Il éteint le feu et boit cul sec.

and he blows it out, and he drinks it.

Aujourd'hui, pour le troisième été sec consécutif, de

Now, for the third dry summer in a row,

C'est pas tout à fait sec, mais c'est chaud.

Okay, dry-ish, but warm.

Mais des kilomètres quand il faisait chaud et sec.

but kilometers when it was hot and dry.

Je pensais que ça allait être totalement sec ici.

I thought this was going to be totally dry here.

Stocker la farine dans un contenant sec et hermétique.

the flour in a dry and tightly sealable container.

, du moins en plein été : très sec, très chaud.

here, at least in midsummer : very dry, very hot.

Le puits de pétrole a été mis à sec.

This oil well has been sucked dry.

Le climat de ce pays est froid et sec.

This country's climate is cold and dry.

Ne sois pas ennuyeux et sec dans vos vidéos.

Just don't be boring and dry in your videos.

Mais Amarillo est plat, sec et vit bien la ségrégation.

But Amarillo's flat, and it's dry, and it's segregated,

Cela signifie que nous avons toujours de l'air sec ici.

This means that we always have dry air here.

Ils préfèrent qu'il soit froid et sec, sans courant d'air,

They prefer it to be cold and dry, with no draft,

Il fera plus chaud, il continuera à être plus sec.

It will be hotter, it will continue to be drier.

Ils étaient en train de boire du vin blanc sec.

They were drinking dry white wine.

Voulez-vous un nettoyage à sec ou un nettoyage normal ?

Do you want dry cleaning or regular wash?

Les fougères ne pousseront pas dans un endroit aussi sec.

Ferns won't grow in such a dry place.

La rivière peut être à sec, elle garde son nom.

The river can be dry, it keeps its name.

Et qu'il remonte aussi sec comme si personne ne l'avait remarqué ?

and then pop up really quickly like nobody saw that?

Dans ces conditions, c'est presque impossible de trouver du bois sec.

In these conditions it's almost impossible to find dry fire wood.

C'était le mois de juin le plus sec depuis trente ans.

It has been the driest June for thirty years.

Le poisson trop cuit peut être sec et dénué de goût.

Overcooked fish can be dry and tasteless.

Ceci est une section de la couture ou du nettoyage à sec.

This is a section from tailoring or dry cleaning.

Dans le "Basecamp" à Bonn, l'endroit reste sec par tous les temps.

In the "Basecamp" in Bonn the place stays dry in all weathers.

Bonne couronne et des aiguilles, et il aurait pu mourir complètement sec.

good crown and needles, and it could have died completely dry.

Pendant la journée, il est resté sec depuis longtemps maintenant en juin.

During the day it has stayed dry for a long time now in June.

En cet été chaud et sec, ils ne sont pas si nombreux

In this hot, dry summer they are not so numerous

Si la prise s'encrasse, essuyez-la avec un chiffon sec avant l'insertion.

If the plug gets dirty, wipe it off with a dry cloth before insertion.

Car si nous souhaitons que ces informations ne s'effacent pas en 30 sec,

Because if we don't want this information to fade in 30 seconds,

Elle a pondu ses œufs dans le sol encore sec de la banque.

She laid her eggs in the still dry bank soil.

Un bon rayon de soleil, froid et sec, voilà un beau temps d'hiver !

Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather!

Le poisson, s'il est trop cuit, peut être sec et dénué de goût.

Fish can be dry and tasteless if it's overcooked.

Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.

It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.

La farine peut être conservée plus d'un an; si elle est conservée dans un endroit frais et sec,

Flour can be kept for over a year; if it is stored in a cool and dry place,

J'ai essayé de cuire du pain pour la première fois, mais il est sec et mauvais au goût.

I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.

Achate, au même instant, prend un caillou qu'il frappe ; / la rapide étincelle en petillant s'échappe ; / des feuilles l'ont reçue. Alors dans son berceau / Achate d'un bois sec nourrit ce feu nouveau ; / et bientôt au brasier d'une souche brûlante / cherche, attise, et saisit la flamme étincelante.

First from a flint a spark Achates drew, / and lit the leaves and dry wood heaped with care / and set the fuel flaming, as he blew.