Translation of "Renforcé" in English

0.004 sec.

Examples of using "Renforcé" in a sentence and their english translations:

Chaque erreur m'a renforcé.

Every mistake made me stronger.

Ils retournent ensuite vers le système rhénan renforcé,

They then go back to the Rhine system strengthened,

Toutes ces données ont renforcé et soutenu mon militantisme.

So all these facts sort of strengthened and buttressed my activism.

Et à chaque répétition, notre souvenir va être renforcé.

With each repetition, our memory is strengthened.

Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier.

Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.

Cela a réduit leur attirance et renforcé leur maîtrise d'eux-mêmes,

This curbed their temptations and enforced self-control,

Mon rapport à la forêt sous-marine et sa faune s'est renforcé

My relationship with the sea forest and its creatures deepens...

Le mur-rideau doit être renforcé par des tours flanquantes à intervalles réguliers.

The curtain wall should be strengthened by flanking towers at regular intervals.

Les renforts sont arrivés en toute sécurité à Ruspina et ont renforcé l'armée césarienne épinglée.

The reinforcements arrived safely to Ruspina and bolstered the pinned Caesarian army.

- Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
- Il s'est pas mal renforcé depuis qu'il va à la gym.

He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym.

Le sens moral ou la conscience, fait tout autant partie de l'homme que sa jambe ou son bras. Il est donné à tous les êtres humains à un degré plus ou moins prononcé, de même que la force des membres est plus ou moins prononcée. Cela peut être renforcé par l'exercice comme peut l'être n'importe quel membre du corps.

The moral sense, or conscience, is as much a part of man as his leg or arm. It is given to all human beings in a stronger or weaker degree, as force of members is given them in a greater or less degree. It may be strengthened by exercise, as may any particular limb of the body.