Translation of "Relâcher" in English

0.003 sec.

Examples of using "Relâcher" in a sentence and their english translations:

Et on peut doucement le relâcher.

And then we can gently release him and let him go.

Tom doit relâcher son trop-plein d'énergie.

Tom needs to let off some steam.

Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.

Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.

Puisque la moitié du CO2 que nous continuons de relâcher dans l'atmosphère

and that's because half of the carbon we keep releasing into the atmosphere

- Tom a besoin de se défouler.
- Tom doit relâcher son trop-plein d'énergie.

Tom needs to let off some steam.

Judit a pris la tour et l'a emmenée en a7, mais un peu avant de la relâcher, elle a changé d'avis et l'a laissée sur a3.

Judit took the rook and led it to a7, but just before releasing it she changed her mind and left it at a3.