Examples of using "Regards" in a sentence and their english translations:
Their eyes met.
Their eyes met.
The stares, constantly staring at me,
- We looked at each other.
- We exchanged glances with each other.
- I was the cynosure of all eyes.
- All eyes were on me.
- I was aware of being watched.
- I knew that I was being watched.
Sami and Layla exchanged glances.
with the confidence that flashed from his glances.
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me.
I will assassinate you with only one of my looks.
The eyes of all future generations are upon you.
She spake, and vanished in the gloom of night.
These trees will screen our new house from public view.
I was the cynosure of all eyes.
In that moment she looked up to me, and our eyes made contact.
The harbour gained, lo! herds of oxen bright / and goats untended browse the pastures fair.
Lo, here, first omen offered to our eyes, / four snow-white steeds are grazing on the plain.
Tom was very aware that every eye in the room was on him.
Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
So many who see how the world is drifting away and so few who put their hands out to stop it!
The chariest maid is prodigal enough if she unmask her beauty to the moon.
Thus upon the empty show / he feeds his soul, while ever and again / deeply he sighs, and tears run down his cheeks like rain.
No sail, but wandering on the shore he sees / three stags, and, grazing up the vale at ease, / the whole herd troops behind them in a row.
Now came an end of mourning and of woe, / when Jove, surveying from his prospect high / shore, sail-winged sea, and peopled earth below, / stood, musing, on the summit of the sky, / and on the Libyan kingdom fixed his eye.
"The realm thou see'st is Punic; Tyrians are / the folk, the town Agenor's. Round them lie / the Libyan plains, a people rough in war."
Then spake my sire, revolving in his mind / the ancient legends of the Trojan kind, / "Chieftains, give ear, and learn your hopes and mine."
I reach the ramparts and the shadowy gates / whence first I issued, backward through the night / my studied steps retracing. Horror waits / around; the very silence breeds affright.
"Nay, when thy vessels, ranged upon her shore, / rest from the deep, and on the beach ye light / the votive altars, and the gods adore, / veil then thy locks, with purple hood bedight, / and shroud thy visage from a foeman's sight, / lest hostile presence, 'mid the flames divine, / break in, and mar the omen and the rite."
Such close had Priam's fortunes; so his days / were finished, such the bitter end he found, / now doomed by Fate with dying eyes to gaze / on Troy in flames and ruin all around, / and Pergamus laid level with the ground. / Lo, he to whom once Asia bowed the knee, / proud lord of many peoples, far-renowned, / now left to welter by the rolling sea, / a huge and headless trunk, a nameless corpse is he.
Awed by the vision and the voice divine / ('twas no mere dream; their very looks I knew, / I saw the fillets round their temples twine, / and clammy sweat did all my limbs bedew) / forthwith, upstarting, from the couch I flew, / and hands and voice together raised in prayer, / and wine unmixt upon the altars threw. / This done, to old Anchises I repair, / pleased with the rites fulfilled, and all the tale declare.
There, ministering justice, she presides, / and deals the law, and from her throne of state, / as choice determines or as chance decides, / to each, in equal share, his separate task divides. / Sudden, behold a concourse. Looking down, / his late-lost friends AEneas sees again, / Segestus, brave Cloanthus of renown, / Antheus and others of the Trojan train, / whom the black squall had scattered o'er the main, / and driven afar upon an alien strand.
Within a grove Andromache that day, / where Simois in fancy flowed again, / her offerings chanced at Hector's grave to pay, / a turf-built cenotaph, with altars twain, / source of her tears and sacred to the slain – / and called his shade.