Translation of "Provoquer" in English

0.011 sec.

Examples of using "Provoquer" in a sentence and their english translations:

Tom essaye de me provoquer.

Tom is trying to provoke me.

Ne te laisse pas provoquer.

Don't let yourself be provoked.

Et provoquer immédiatement des changements neuromusculaires

and make immediate neuromuscular changes to his body

Comment provoquer le désir d'une femme ?

How to arouse a woman's desire?

J'étais celui qui devait provoquer ça.

I was the one who had to make it happen.

Ça pourrait te provoquer un accident.

You might have an accident.

Les germes peuvent provoquer des maladies.

Germs can cause sickness.

Arrête de provoquer ton petit frère !

Stop goading your little brother!

Prusse orientale semblèrent provoquer une offensive russe.

East Prussia appeared to provoke a Russian offensive.

Utilisez ce privilège pour provoquer du changement.

So use that privilege to create change.

Pour provoquer le même effet de chaleur.

to cause the same warming effect.

Cela peut provoquer un cancer du poumon, aussi.

It may cause lung cancer, too.

Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence ?

- Do you want to cause a new outbreak of violence?
- Do you want to provoke a new outbreak of violence?

Linda dansait avec d'autres hommes pour provoquer Dan.

Linda danced with other men to provoke Dan.

Les effets stroboscopiques peuvent provoquer des accès d'épilepsie.

Strobing effects can trigger epileptic seizures.

- Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence ?
- Est-ce que tu veux provoquer une nouvelle vague de violences ?

Do you want to provoke a new outbreak of violence?

Nous allons provoquer le débat sur le changement climatique.

We are going to set off a debate on climate change.

Dois-je le provoquer correctement? Je pense que c'est mieux.

Should I provoke him properly? I think it's better.

L'intoxication par le monoxyde de carbone peut provoquer des hallucinations.

Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations.

Est-ce qu'il souhaite provoquer une nouvelle vague de violence ?

Does he want to provoke a new outbreak of violence?

Et le pain blanc de Rike devrait provoquer une augmentation rapide.

and Rike's white bread would have to cause a rapid rise.

Un aspect du génie est la capacité à provoquer des scandales.

A facet of genius is the ability to provoke scandals.

Est-ce que tu veux provoquer une nouvelle vague de violences ?

Do you want to provoke a new outbreak of violence?

La vaccination peut provoquer la mort de plus d’enfants qu’elle n’en sauve.

the use of DTP vaccine may kill more children than it saves.

Les privilégiés ont régulièrement cherché par avidité à provoquer leur propre perte.

The privileged have regularly invited their own destruction with their greed.

En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.

Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

Ney’s courage that day was awe-inspiring, but his decisions helped to cause the French

L'amiante est une cochonnerie qui peut provoquer un cancer du poumon si vous en inspirez la poussière.

Asbestos is nasty stuff, and it can cause lung cancer if you breathe in the dust.

Hannibal n'a pas réussi à provoquer une bataille ouverte et malgré le vaste pillage qui a été pris, il était clair

Hannibal failed to provoke an open battle and despite the vast plunder that was taken, it was clear

Les mots "qeṛṛeṭ" et "qeṛṛeḍ" ont la même racine que "qeṛṛiḍ": ce sont les gelures des doigts qui peuvent provoquer jusqu'à leur amputation.

The words "qeṛṛeṭ" and "qeṛṛeḍ" have the same root as "qeṛṛiḍ": they refer to the frostbite of the fingers which could cause until their amputation.