Translation of "Promettre" in English

0.008 sec.

Examples of using "Promettre" in a sentence and their english translations:

- Peux-tu me le promettre ?
- Pouvez-vous me le promettre ?

Can you promise me that?

- Je ne peux rien vous promettre.
- Je ne peux rien te promettre.

- I can't promise you anything.
- I can't make you any promises.

Je ne peux rien promettre.

I can't promise anything.

Nous ne pouvons rien promettre.

We can't promise anything.

Pouvez-vous me le promettre ?

Can you promise me that?

- Je ne peux pas vous le promettre.
- Je ne peux pas te promettre ça.

I can't promise you that.

Vous ne pouvez pas me promettre

You cannot promise me

Je ne peux rien te promettre.

- I can't promise you anything.
- I can't make you any promises.

C'est tout ce que je peux promettre.

That's all I can promise.

- Tu dois promettre de ne le dire à personne.
- Vous devez promettre de n'en parler à personne.

You have to promise not to tell anyone.

- Réfléchis bien avant de promettre quoi que ce soit.
- Réfléchissez bien avant de promettre quoi que ce soit.

Think carefully before you promise anything.

Je puis promettre la franchise et non l'impartialité.

I can promise to be sincere, but not to be impartial.

- Peux-tu me promettre que tu ne feras pas ça ?
- Pouvez-vous me promettre que vous ne ferez pas cela ?

- Can you promise me you won't do that?
- Can you promise me that you won't do that?

Elle m'a fait promettre de ne rien te dire.

She made me promise not to say anything to you.

Réfléchissez bien avant de promettre quoi que ce soit.

Think carefully before you promise anything.

Réfléchis bien avant de promettre quoi que ce soit.

Think carefully before you promise anything.

Je vais essayer, mais je ne peux rien promettre.

I'm gonna try but I can't promise anything.

- Peux-tu me promettre que tu ne diras rien à Tom ?
- Pouvez-vous me promettre que vous n'en direz rien à Tom ?

- Can you promise me you won't tell Tom?
- Can you promise me that you won't tell Tom?

Je ne peux pas te promettre que Tom te parlera.

- I can't promise Tom will talk to you.
- I can't promise that Tom will talk to you.

Mary me fit promettre de ne pas le dire à Tom.

Mary made me swear not to tell Tom.

Pouvez-vous me promettre que vous n'en direz rien à Tom ?

Can you promise me you won't tell Tom?

Peux-tu me promettre que tu ne diras rien à Tom ?

Can you promise me you won't tell Tom?

- Je ne peux rien promettre.
- Je ne peux faire de promesses.

I can't promise anything.

Je ne peux rien promettre, mais je vais faire de mon mieux.

I can't promise anything, but I'll do my best.

Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.

The slowest one to make a promise is the most faithful one in keeping it.

Je ne peux pas promettre que vous saurez si vous avez pris la décision parfaite

I can't promise you that you'll ever truly know if you've made the perfect decision,

Tu dois promettre de ne jamais dire à personne ce que je vais te dire.

You have to promise never to tell anyone what I'm about to tell you.