Translation of "Pressés" in English

0.006 sec.

Examples of using "Pressés" in a sentence and their english translations:

Nous étions pressés.

We were in a hurry.

Nous sommes pressés.

We're in a hurry.

Nous sommes assez pressés.

We're in kind of a hurry.

Nos invités sont pressés.

Our guests are in a hurry.

Et les Byzantins n'étaient pas pressés.

And the Byzantines were not in a rush.

Nous sommes un peu pressés actuellement.

We're in a bit of a hurry now.

- Tu es pressé ?
- Êtes-vous pressés ?

Are you in a rush?

Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés.

Excuse me, but we're in a hurry, too.

Nous sommes un peu pressés par le temps.

We're a little pressed for time.

Ils étaient pressés de rentrer à la maison.

They were in a hurry to get home.

Et c'est là que, bien pressés, vivons nous tous.

and squeezed in here is where all of us live.

Trop pressés, les Byzantins pourraient ne pas se désengager

Pressed too heavily, the Byzantines could not disengage

- Est-ce que vous êtes pressé ?
- Êtes-vous pressés ?

- Are you in a hurry?
- Are you in a rush?

Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés.

Our bus comes late, particularly when we are in a hurry.

- Nous ne sommes pas pressés.
- Nous ne sommes pas pressées.

We're in no hurry.

Pouvez-vous apporter l'addition, s'il vous plaît ? Nous sommes pressés.

Can you bring the bill, please? We are in a hurry.

Pressés par l'ennemi, les soldats n'ont pas pu jeter leurs lances.

Pressed by the enemy, the soldiers were unable to throw their spears.

- Est-ce que vous êtes pressé ?
- Tu es pressé ?
- Êtes-vous pressés ?

Are you in a hurry?

Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.

The people who are not in a hurry walk on the right side of the staircase.

Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent sur le côté droit de l'escalator.

The people who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.

Les légionnaires de César ont été écrasés et pressés par les points d'étranglement d'où ils venaient.

Caesar’s legionaries were crushed and squeezed through the choke points from which they came.

" Plusieurs, pressés autour de ce colosse énorme, / admirent sa hauteur, et sa taille, et sa forme. "

"Some with wonder and dismay / the maid Minerva's fatal gift survey."

- Est-ce que vous êtes pressé ?
- Êtes-vous pressés ?
- Êtes-vous pressé ?
- Est-ce que vous êtes pressée ?

- Are you in a hurry?
- Are you in a rush?

- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées.

That kind of thing can happen when you're in a hurry.

- Est-ce que vous êtes pressé ?
- Tu es pressé ?
- Tu as le feu aux fesses ?
- Êtes-vous pressés ?
- Êtes-vous pressé ?

Are you in a hurry?

" Mais vous ne pourrez pas vous fixer sur ses bords, / que, pressés par la faim, dans votre rage extrême / vous n'ayez dévoré jusqu'à vos tables même. "

"But ne'er the town, by Destiny assigned, / your walls shall gird, till famine's pangs constrain / to gnaw your boards, in quittance for our slain."

- Tu n'es pas pressé, n'est-ce pas ?
- Tu n'es pas pressée, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressé, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressés, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressée, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressées, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressé, si ?
- Vous n'êtes pas pressée, si ?
- Vous n'êtes pas pressés, si ?
- Vous n'êtes pas pressées, si ?

- You're not in a hurry, are you?
- You aren't in a hurry, are you?

- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressée.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées.

That kind of thing can happen when you're in a hurry.

- Il n'est pas nécessaire que tu sois si pressé.
- Il n'est pas nécessaire que tu sois si pressée.
- Il n'est pas nécessaire que vous soyez si pressé.
- Il n'est pas nécessaire que vous soyez si pressée.
- Il n'est pas nécessaire que vous soyez si pressés.
- Il n'est pas nécessaire que vous soyez si pressées.

You don't need to be in such a hurry.