Translation of "Pisse" in English

0.003 sec.

Examples of using "Pisse" in a sentence and their english translations:

Il faut que je pisse.

I need to pee.

Il pleut comme vache qui pisse.

It's pissing with rain.

Je te pisse à la raie !

I look down on you!

- Je dois aller pisser.
- Il faut que je pisse.

- I've gotta take a piss.
- I have to take a leak.
- I need to pee.

Je pisse un bol, j'enfile une écharpe et on peut y aller.

Let me take a piss, put a scarf on, and then we can go.

En Algérie toutes les maladies peuvent être guéries par la pisse de chameau.

In Algeria all diseases can be cured by camel piss.

- Je dois aller pisser.
- Il faut que je pisse.
- Il faut que j'aille pisser.

- I've gotta take a piss.
- I have to take a leak.
- I need to pee.

- Il pleuvait à torrents.
- Il pleuvait des cordes.
- Il pleuvait comme vache qui pisse.

It was raining cats and dogs.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Voilà qu'il drache.

Down came the rain in torrents.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des trombes.

- It's raining cats and dogs.
- It's raining very hard.
- It is raining cats and dogs.
- It's lashing.
- It's pissing down.
- It's raining cats and dogs!

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des hallebardes.

- It is raining hard.
- It's raining cats and dogs.
- It's bucketing down.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il tombe des cordes.
- Il pleut des clous.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut fort.
- Il pleut dru.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's bucketing down.
- It's raining very hard.
- It's pouring with rain.
- It's raining heavily.

- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.