Translation of "écharpe" in English

0.007 sec.

Examples of using "écharpe" in a sentence and their english translations:

J'aime ton écharpe.

I like your scarf.

J'adore cette écharpe.

I love that scarf.

Elle tricote une écharpe.

- She is knitting a scarf.
- He is knitting a scarf.

Cette écharpe est à Jacqueline.

This scarf is Jacqueline's.

Pourquoi portez-vous cette écharpe ?

Why are you wearing that scarf?

J'ai acheté une nouvelle écharpe.

I bought a new scarf.

Elle porta une écharpe bleu foncé.

She wore a dark blue scarf.

Marie tricote une écharpe pour Tom.

Mary is knitting Tom a scarf.

J'ai acheté une écharpe à Mary.

- I bought Mary a scarf.
- I bought a scarf for Mary.

Où avait-elle acheté cette écharpe?

Where did she buy that scarf?

Mets cette écharpe autour de ton cou.

Put this scarf around your neck.

Tom a acheté une écharpe pour Marie.

- Tom bought a scarf for Mary.
- Tom bought Mary a scarf.

- Où as-tu eu cette écharpe orange ?
- Où est-ce que tu as eu cette écharpe orange ?

Where did you get that orange scarf?

Elle a une écharpe autour de son cou.

She has a scarf around her neck.

Elle portait, autour du cou, une écharpe rouge.

She wore a red scarf around her neck.

Je suis réellement désolé, mais je pense avoir égaré votre écharpe.

I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.

J'ai acheté une écharpe à mon grand-père pour ses 88 ans.

I bought a scarf for my grandfather for his 88th birthday.

Je pisse un bol, j'enfile une écharpe et on peut y aller.

Let me take a piss, put a scarf on, and then we can go.

Qu'il fasse froid ou chaud, elle ne sort jamais dehors sans son écharpe.

- Whether it's cold or warm, she never goes outside without her scarf.
- Be it cold or warm, she never goes outside without her scarf.

En moto il vaut mieux s'entourer le cou de quelque chose comme une écharpe.

It's best to wear something like a muffler around your neck when you go cycling.