Translation of "Perçu" in English

0.007 sec.

Examples of using "Perçu" in a sentence and their english translations:

Être, c'est être perçu.

- To be is to be perceived.
- To exist is to be perceived.

Le monde perçu est différent.

it just comes out a different way.

Être, c'est être perçu ou percevoir.

- To be is to be perceived or to perceive.
- To exist is to be perceived or to perceive.

Et le résultat risque d'être perçu comme injuste.

and the outcome is likely to feel unfair.

Ça signifie être perçu en tant que blanc.

So, that just means people perceive you as white.

Ce sera perçu comme une attaque envers cette organisation.

that's going to feel like an attack to that organization.

J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.

I perceived an object looming through the mist.

Nous avons à chaque fois perçu un sentiment de perte à venir.

We consistently heard and felt from them a sense of impending loss.

Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.

Reading comics is usually viewed as the pastime of children.

Prévoir consiste à projeter dans l'avenir ce qu'on a perçu dans le passé.

To foresee is to project in the future what one has perceived in the past.

Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.

Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.

Après la chute de Saguntum, Rome a exigé justice pour ce qu'ils ont perçu était la violation

After the fall of Saguntum, Rome demanded justice for what THEY perceived was the violation

On ne sait pas si les officiers de cavalerie voulaient pour tester la résolution de ce qu'ils ont perçu

It is unclear if the cavalry officers wanted to test the resolve of what they perceived

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.

To give a person one's opinion and correct his faults is an important thing. It is compassionate and comes first in matters of service. But the way of doing this is extremely difficult. To discover the good and bad points of a person is an easy thing, and to give an opinion concerning them is easy, too. For the most part, people think that they are being kind by saying the things that others find distasteful or difficult to say. But if it is not received well, they think that there is nothing more to be done. This is completely worthless. It is the same as bringing shame to a person by slandering him. It is nothing more than getting it off one's chest.