Translation of "Parfums" in English

0.003 sec.

Examples of using "Parfums" in a sentence and their english translations:

La compagnie Coty vend des parfums.

The Coty company sells perfumes.

Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

Scents, colors, and sounds respond to one another.

C'est lui qui chapeaute la commercialisation de la gamme de parfums.

He's the one who heads the marketing of the perfumes line.

On a augmenté les impôts sur les parfums français aux Etats-Unis.

Taxes on French perfumes have been increased in the United States.

Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles.

Perfumes are often made from the sweat of various male animals.

Les portes de la serre ouvertes laissaient pénétrer les odeurs de la végétation et les parfums du tropique.

The open doors of the greenhouse let in the smells of the greenery and the scents of the tropics.

Le doux murmure du vent dans les feuilles, le bourdonnement des abeilles, les parfums des fleurs, tout semblait une céleste harmonie.

The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony.

Alors que l'automobiliste n'a qu'une vue approximative des pelouses fleuries, le cycliste urbain perçoit les couleurs et les différents parfums des fleurs, l'odeur du gazon fraîchement coupé, le bruissement des feuilles de marronnier, ou le soleil scintillant à travers le vert chatoyant des arbres au printemps.

While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.

Elle dit : à ces mots, / elle quitte son fils ; mais aux yeux du héros / elle offre, en détournant sa tête éblouissante, / d'un cou semé de lis la beauté ravissante : / de ses cheveux divins les parfums précieux / semblent, en s'exhalant, retourner vers les cieux : / sa robe en plis flottants jusqu'à ses pieds s'abaisse ; / elle marche, et son port révèle une déesse. "

So saying, she turned, and all refulgent showed / her roseate neck, and heavenly fragrance sweet / was breathed from her ambrosial hair. Down flowed / her loosened raiment, streaming to her feet, / and by her walk the Goddess shone complete.