Translation of "Paient" in English

0.005 sec.

Examples of using "Paient" in a sentence and their english translations:

- Ils te paient insuffisamment.
- Ils vous paient insuffisamment.
- Elles te paient insuffisamment.
- Elles vous paient insuffisamment.
- Ils ne te paient pas assez.
- Ils ne te paient pas suffisamment.
- Elles ne te paient pas assez.
- Elles ne te paient pas suffisamment.

They don't pay you enough.

- C'est eux qui paient.
- C'est elles qui paient.

- They're the ones who are paying.
- They are the ones who are paying.

- Je sais ce qu'ils vous paient.
- Je sais ce qu'elles vous paient.
- Je sais ce qu'ils te paient.
- Je sais ce qu'elles te paient.

I know what they're paying you.

C'est elles qui paient.

They are the ones who are paying.

Ils paient bien Tom.

They pay Tom well.

Jeunes paient dans la pandémie?

young people are paying in the pandemic?

Que paient-ils réellement mensuellement?

What are they actually paying monthly?

Et paient moins bien leurs enseignants.

and paying teachers way less.

Ils ne me paient pas assez.

They don't pay me enough.

Ils ne te paient pas assez.

They don't pay you enough.

Les escrocs paient Google pour ces publicités

The scammers pay Google for those ads by a click -

Ils paient pour des avis en masse

They pay for bulk reviews

Ils ne me paient pas pour ça.

I don't get paid to do that.

En Allemagne les fantômes ne paient pas d’impôts.

In Germany ghosts don't pay taxes.

Les choses valent ce que les gens paient.

Essentially, things are worth what anybody will pay for them.

Même s'ils te paient sur un grand pourcentage,

Even if they pay you out a large percentage,

Leurs parents sont honorés et ne paient pas d'impôts.

Their parents are honoured, and pay no taxes.

Les gens vous paient-ils vraiment pour faire ceci ?

Do people really pay you to do this?

C'est le prix qu'ils paient pour leurs années de bombance.

It is the price they pay for their years of over-eating.

- Vos efforts seront récompensés un jour.
- Les efforts paient, un jour.

- Your efforts will pay off one day.
- Your efforts will one day bear fruit.

Les enseignants paient souvent des fournitures scolaires de leurs propres deniers.

Teachers often buy school supplies with their own money.

Même après que vous le construisez et les gens paient pour cela

Even after you're building it and people are paying for it,

Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur.

They might pay me more if I could use a computer.

Les riches immigrants chinois paient volontiers des prix astronomiques pour des logements à Vancouver.

Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.

Quand on clique sur une pub d'un service à 15$, les escrocs paient Google 25 $.

So when you click for that $15 service, the scammer pays Google 25 bucks.

Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.

We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.