Translation of "Moyens" in English

0.017 sec.

Examples of using "Moyens" in a sentence and their english translations:

• L’obligation de moyens

• The obligation of means

• L’obligation de moyens:

• The obligation of means:

Les moyens, c'est quoi ?

What are the resources?

Par tous les moyens.

By all means.

Ses moyens sont limités.

Her means are small.

J'en ai les moyens.

I can afford it.

Nous avons des moyens techniques.

We have technical means.

La fin justifie les moyens.

The end justifies the means.

Venez par tous les moyens.

Do come by all means.

Les deux moyens sont dangereux.

Both of the means are dangerous.

Il vit selon ses moyens.

He lives within his means.

En avons-nous les moyens ?

Can we afford it?

En as-tu les moyens ?

Can you afford it?

En avez-vous les moyens ?

Can you afford it?

En ai-je les moyens ?

Can I afford it?

- Il vit au dessus de ses moyens.
- Il vit au-dessus de ses moyens.

He lives above his means.

Des moyens pour transformer leur potentiel.

with the means to transform their potential.

Avec les moyens dont vous disposez.

with the resources you have.

En utilisant tous les moyens nécessaires.

using any means necessary.

Mais je n'ai plus les moyens

But I can no longer afford

Je viendrai par tous les moyens.

- I will come by all means.
- I'll definitely come.
- I'll come by all means.

Je n'en ai pas les moyens.

I can't afford it.

En avons-nous actuellement les moyens ?

Can we afford it now?

Nous n'en avons pas les moyens.

We can't afford this.

Elle n'en avait pas les moyens.

She couldn't afford it.

Si seulement j’avais plus de moyens,

if I could have more tools,

Quels moyens de paiement acceptez-vous?

What methods of payment do you accept?

Vous connaissez déjà les moyens conventionnels

You already know about the conventional ways

Mon travail consiste à étudier les moyens

I work assessing a whole range of these proposed techniques

L'obligation de moyens et l'obligation de sécurité.

the obligation of means and the obligation of security.

Il vit au-dessus de ses moyens.

He lives above his means.

Je vis au-dessus de mes moyens.

I live above my means.

Il vit au dessus de ses moyens.

He lives beyond his income.

Une voiture est hors de ses moyens.

He cannot afford to buy a car.

Avons-nous les moyens de tout ceci ?

Can we afford all this?

Il s'y rendit par ses propres moyens.

He went there by himself.

Je n'ai pas les moyens d'acheter cela.

I can't afford to buy that.

Je vais conduire par mes propres moyens.

- I'll drive myself.
- I'm going to drive myself.
- I will be driving myself.

Je l'ai résolu par mes propres moyens.

I figured it out by myself.

Elle vit au-dessus de ses moyens.

She lives beyond her means.

Quels sont les moyens de paiement disponibles ?

What payment options are available?

Tous les moyens possibles ont été tentés.

All possible means have been tried.

Je l'ai résolue par mes propres moyens.

I figured it out by myself.

- Il répara sa montre par ses propres moyens.
- Il a réparé sa montre par ses propres moyens.

He repaired his watch by himself.

Un état ne disposant pas des moyens de changer ne dispose pas des moyens de sa préservation.

A state without the means of some change is without the means of its conservation.

- Premièrement, je n'avais pas les moyens de le faire.
- Et d'abord, je ne disposais pas des moyens de le faire.
- Premièrement, je n'aurais pas les moyens de le faire.

For one thing, I couldn't afford to do that.

Il existe des moyens de trouver des passeurs.

There are ways and means of finding smugglers.

La course se découvre également par d'autres moyens,

The race is also discovered in other ways,

Je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture.

- I can't afford a car.
- I can't afford to buy a car.

Ne vis pas au-dessus de tes moyens.

Do not live above your income.

La fin ne justifie pas toujours les moyens.

The end does not always justify the means.

Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.

He looked for every possible means of escape.

Il voulait parfois faire usage de moyens extrêmes.

He sometimes wished to go to extremes.

Il n'a pas les moyens de se marier.

- He cannot afford to marry.
- He can't afford to get married.

Je n'ai pas les moyens de m'offrir ça.

- I can't afford to buy it.
- I can not afford to buy it.

Il n'a maintenant plus de moyens de subsistance.

Now he has nothing to live for.

Hélas, je meurs au-dessus de mes moyens.

Alas, I am dying beyond my means.

Je n'ai pas les moyens d'acheter un poney.

I can't afford to buy a pony.

Je n'ai pas les moyens de faire ça.

I can't afford to do that.

Il fit le travail par ses propres moyens.

He works in his own way.

Ce sont des moyens symboliques mais efficaces de

These are symbolic but effective ways of

Je devrais faire ça par mes propres moyens.

I ought to do this by myself.

Tom n'a pas les moyens pour les deux.

Tom can't afford both.

Des moyens créatifs cool écrire du nouveau contenu,

some cool creative ways to write new content,

- Tu ne peux pas le faire par tes propres moyens.
- Vous ne pouvez pas le faire par vos propres moyens.

You can't do it by yourself.